云卧年年望,而今积翠中。
一灯昏佛影,万叶下秋空。
客梦惊天半,鸡声在海东。
钱塘门尚闭,何事不朦胧。

【解析】

此诗为作者晚年在禅室的观感。首联写“我”年老体衰,已无法再像年轻时那样,与友人一起登高望远,云卧山巅,而是只能躺在禅室里,遥望着天边的积翠峰峦了。颈联由物及人,诗人看到万叶萧萧落下,一片凄凉之景,不禁联想到自己已经老了,朋友也早已去世了,于是心中顿生惆怅之情。尾联诗人想到自己已经年老体衰,钱塘门依然关闭,便感到迷茫无措。全诗以禅室为中心,通过对景物的描写和对自身感受的表达来抒发内心的感慨,语言简练含蓄,意境深远。

【答案】

译文:

年年盼望登上云卧山巅,可现在只能在禅室中躺着仰望。只有一盏昏灯映照出佛影,落叶纷飞飘落到秋日的天空。

客梦惊醒时,只见天边半空被鸡声惊扰。钱塘门外仍然紧闭,不知何事使我心烦意乱。

注释:

欧兜:即云卧山。

一灯昏佛影:点明禅室中仅有一盏微弱的灯光。

万叶下秋空:万片落叶纷纷飘落秋天的空中。

客梦惊天半:指诗人因思念朋友而入梦,梦见友人,惊醒于半夜时分。

钱塘门:指杭州城东的钱塘江边城门。

何事:指为何如此。

赏析:

这是一首纪游诗,是作者晚年在禅室的观感。前四句写“我”年老体衰,已无法再像年轻时那样,与友人一起登高望远,云卧山巅,而是只能躺在禅室里,遥望着天边的积翠峰峦了。后四句由物及人,诗人看到万叶萧萧落下,一片凄凉之景,不禁联想到自己已经老了,朋友也早已去世了,于是心中顿生惆怅之情。最后两句,诗人想到自己已经年老体衰,钱塘门依然关闭,便感到迷茫无措。全诗以禅室为中心,通过对景物的描写和对自身感受的表达来抒发内心的感慨,语言简练含蓄,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。