爰自西方来,无言亦无手。
白眠视山僧,鞠躬朝北斗。
有鸟巢其巅,有柏生其肘。
柏摧鸟飞去,馀此七尺偶。
勿说四威仪,非无亦非有。
【注释】
爰:语助词。
白龙洞石佛:指在浙江天目山的白龙洞中雕刻的佛像。
有鸟巢其巅:有鸟儿在上面筑窝。
柏摧:柏树倒塌,比喻人的死亡。
七尺偶:七尺高的人,这里用来形容石佛的身材。
说四威仪:形容佛像庄严肃穆的样子。
【译文】
我从遥远的西方来,无言无行无手。
静静地睡卧在山上,像山寺中的僧人朝拜北斗星。
鸟儿在上面筑窝栖息,柏树生在它的肘边。
柏树倒塌了,鸟儿飞去了,剩下的是这七尺高的石佛。
不要谈论那四种庄严仪态,不是没有也不是有。
【赏析】
此诗写于作者游天目山时。诗中描写了天目山白龙洞中石佛的形象,表现了作者对于佛教的信仰和崇敬之情。
一、二句写石佛的“形”,三、四句写石佛的“神”。从“无言亦无手”到“鞠躬朝北斗”,都是写石佛的神,而“白眠”“视山僧”“鞠躬”则都是写其形。
“柏摧鸟飞去”句,以鸟飞去衬托石佛之巍峨,以鸟之渺小衬托石佛之大,突出了石佛的崇高威严与神圣不可侵犯。
五、六句写石佛的“德”。石佛虽然高大,但却不张扬,默默无闻地奉献自己的一切。
尾句写石佛的“意”,即石佛所体现的精神内涵。石佛虽然没有言语,却有着庄重、肃穆的仪态,有着慈悲为怀、普度众生的胸怀。石佛虽然无言不语,但是却有着丰富的内涵。
这首诗通过描绘石佛的形象,表达了作者对佛教的崇敬和敬仰之情。同时,也反映了当时社会对佛教的依赖和追求。