长日倦何曾,棋枰早不胜。
杨枝愁少府,杜若老吴兴。
星影微侵幌,萤光几背灯。
西风才一夕,先与客愁应。
【注释】
长日:漫长的时光。
棋枰:棋盘,棋盘上用黑白棋子对弈。不胜:指下棋不能取胜。杨枝:柳树枝。少府:汉代郎官名,这里泛指官员。杜若:香草名,这里借指隐士。吴兴:今浙江湖州一带,古代诗人常在此寄情山水。幌:帷幔,帐幔。萤光:萤火虫的光。
【译文】
在漫长的时间里,我厌倦了一切,连下棋也打不起精神来。杨枝(杨柳)的枝条让人愁绪满怀,那曾经是隐居吴兴的杜若(一种香草)也已老去。星影微斜映进屋内,萤火虫的光几乎与烛光相抗衡。只有西风吹拂一夜,却先与我的愁绪相遇。
赏析:
这首诗写的是作者在秋天的夜晚,因寂寞而感到的愁绪。首联写诗人厌倦了长日的无聊生活,连下棋也提不起精神。颔联写诗人思念友人的心情,因为友人在吴兴隐居,所以诗人看到杨柳和杜若就想到了友人。颈联写诗人看到窗外的星光、萤火虫的光芒,联想到自己与友人相隔遥远,不禁感慨自己的孤独和忧愁。尾联写诗人被西风一吹,感受到了秋夜的寒冷,同时也感到自己的孤独和忧愁与西风一样,无处不在。整首诗以“长日”开头,表达了诗人在秋天的夜晚,因为寂寞而感到的愁绪。这种愁绪不仅来源于诗人自身的感受,还源于他对友人的思念和对生活的厌倦。