客里一登临,长歌惬壮心。
江山自今古,人物几消沉。
潮落淮南近,天垂海外深。
改之诗尚在,读罢欲沾襟。

【注释】客里:客居他乡;登多景楼:登上多景楼。一登临:一次登临。长歌:即长啸,大声吟唱的意思。惬(qiè):称心如意;江山:指山川、河岳等自然景观。自今古:从古至今;人物几消沉:人世间有谁能够保持长久的盛名?几:几乎,差不多;淮南:指淮河流域;天垂海外深:天边海路遥远,难以抵达。改之:作者的朋友,诗人曾作诗赞美他。尚在:还在;读罢欲沾襟:读完诗后,不禁流下眼泪。

赏析:

这是一首登楼感怀的七律。

首联“客里一登临,长歌惬壮心”。写诗人登高远望,胸怀激荡,感慨满怀。

颔联“江山自今古,人物几消沉”,感叹历史变迁,人事沧桑,英雄人物或湮灭无闻,或沉沦潦倒。

颈联“潮落淮南近,天垂海外深”写诗人登高所见,视野开阔,心旷神怡。

尾联“改之诗尚在,读罢欲沾襟”表明诗人对朋友的敬仰之情。

全诗情感真挚,气势豪放,语言流畅,意境雄浑,是一首抒情佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。