内家丛里许分移,富贵应为造化私。
承露玉杯和月冷,惜春罗幄护风吹。
紫台姓魏犹循故,红萼名鞓似较奇。
一自旬宣江汉后,花开多不在家时。
【注释】
西园八咏:唐代诗人李商隐所创作的一组七言律诗。八咏,即《重有感》、《瑶池》、《月夜》、《无题》等。
牡丹圃:指花园中的牡丹花圃。
内家:皇宫中人称自己的家族为内家;丛里:花丛中。分移:分配、移植。
富贵:指牡丹富贵艳丽,是皇家所珍爱的花卉。造化:自然,天意。
承露:古时以玉杯承水以供饮用。玉杯,这里指牡丹的花朵。和月冷:指牡丹花朵洁白如玉,与月光交相辉映。
惜春:惜春色不常,多在宫中。罗幄(wò):用丝织品作的帐幕。护风:保护着风吹来的芳香。
紫台姓魏:指唐朝宫廷中有姓魏的人,紫台,皇帝居住的地方。循故:遵循旧例。
红萼:指牡丹的花朵。名鞓(yú):名贵的皮革,这里指牡丹皮。
旬宣江汉后:旬宣,地名,位于今天湖北境内的江汉平原上。这里指牡丹花从旬宣地区移到江汉地区之后。花开多不在家时:花开时节,人们常常不在家乡。
【赏析】
此诗首联写牡丹被移植到皇宫中,受到皇帝的宠爱,成为皇家的珍赏之物:“内家丛里许分移,富贵应为造化私。”“内家丛里许分移”句,意思是说,牡丹被分配移植到皇宫中,这在牡丹丛中是很罕见的。“富贵应为造化私”句,意思是说牡丹被移植进皇宫中来,是由于天意使它得以富贵。这是对牡丹被移植进皇宫这一事实的高度赞扬。颔联写牡丹受到皇上的宠爱,其原因之一就是它能够傲霜斗雪,不畏严寒:“承露玉杯和月冷,惜春罗幄护风流。”这两句描写了牡丹的高贵气质。承露玉杯,是形容牡丹花朵洁白如玉,晶莹剔透。“承露玉杯和月冷”,意思是说牡丹花朵像白玉一样洁白,像玉杯一样晶莹,它们与月亮相互照耀,仿佛是月光给它们带来了清凉之感。“惜春罗幄护风流”,意思是说牡丹花瓣犹如丝绸般柔软,如同罗帏一般华丽,它守护着春风,使春风更加清新。颈联写牡丹的高贵品质:“紫台姓魏犹循故,红萼名鞓似较奇。”“紫台姓魏”,意思是说紫台(皇帝居住的地方)仍然保持旧日的名称,而牡丹则像贵重的皮革一样名贵,它的皮可以制作出珍贵的物品。这句诗赞美了牡丹的高贵品质和独特的美感。尾联写因为各种原因,牡丹的盛开时期并不总是在自己的家园中度过:“一自旬宣江汉后,花开多不在家时。”这句诗的意思是说自从牡丹被移植到江汉地区之后,它就开始离开自己的家园,不再在家乡绽放。