山中采菖蒲,泽中采雕胡。
雕胡持作饭,菖蒲持作菹。
问君将何为,言就仙人居。
仙人居安在,震泽东南隅。
门前有长路,青松间白榆。
舍后有清池,莲叶巢神龟。
高楼临水起,缥缈邻太虚。
木兰为轩槛,桂树为门枢。
黄金为宝盖,八角垂流苏。
仙人山泽癯,为乐自愉愉。
长身且高颧,红颜白髭须。
潜光饮夕气,眺景含朝霞。
有子两三人,才名皆丈夫。
朝莫问平安,济济庭中趋。
诸孙八九人,温温玉不如。
出门远行游,所业在诗书。
经年一来归,银鞍照骊驹。
寿星何煌煌,照我仙人居。
贺客来满途,仙人旧悬弧。
请客坐堂上,布地红氍毹。
促令办中厨,品物事事殊。
山珍间海错,肥羊和笋蒲。
玉壶湛清酒,金盘鲙鲤鱼。
名娼出邯郸,窈窕世绝无。
头上翠琅玕,耳悬明月珠。
紫绮为下裙,红罗为上襦。

山中采菖蒲,泽中采雕胡。

在《山海经》中,菖蒲和雕胡都是可以入药的草,它们都生长于水泽之中。

“山中采菖蒲,泽中采雕胡”:这句诗描述了诗人在一个山清水秀的环境中采集药材的经历。

译文:我在山里采摘菖蒲,在水边采集雕胡。

赏析:这句诗描绘了诗人对自然之美的热爱以及他善于发现生活的美好。

问君将何为,言就仙人居。
仙人居安在,震泽东南隅。
门前有长路,青松间白榆。
舍后有清池,莲叶巢神龟。
高楼临水起,缥缈邻太虚。
木兰为轩槛,桂树为门枢。
黄金为宝盖,八角垂流苏。
仙人山泽癯,为乐自愉愉。
长身且高颧,红颜白髭须。
潜光饮夕气,眺景含朝霞。
有子两三人,才名皆丈夫。
朝莫问平安,济济庭中趋。
诸孙八九人,温温玉不如。
出门远行游,所业在诗书。
经年一来归,银鞍照骊驹。
寿星何煌煌,照我仙人居。
贺客来满途,仙人旧悬弧。
请客坐堂上,布地红氍毹。
促令办中厨,品物事事殊。
山珍间海错,肥羊和笋蒲。
玉壶湛清酒,金盘鲙鲤鱼。
名娼出邯郸,窈窕世绝无。
头上翠琅玕,耳悬明月珠。
紫绮为下裙,红罗为上襦。

译文:我问你怎么度过这样的一生?你告诉我住在仙人居住的地方。
仙人居住在何处呢?在东南方的泽地。
你的门前有着一条长长的道路,路上种着青青的松树和白榆树。
你的屋子后有一个清澈见底的水池,水池里住满了神龟。
你的楼阁高耸入云,周围环绕着云雾。
木兰木作为你的屋檐,桂花树作为门枢。
黄金制成的宝盖,八角装饰垂下流苏。
仙人生活在大自然中,过着简单快乐的生活。
他身材高大、颧骨突出,脸庞红润、胡须洁白。
他在夜晚吸收天地之气,欣赏朝阳的美景。
他有一两个儿子,他们都有才华和名望。
每天早晨和晚上都询问我的安危,大家都来拜访我。
我的孙子们有八九个,他们的举止优雅,但比不上我。
我出门远行游玩,我的专业是在读书学习上。
经过一年回来一次,我骑着银鞍的骏马归来。
寿星是多么明亮辉煌照耀着我的住宅啊!
有很多贺客前来祝贺,他们在大堂上坐着。
他们让仆人准备中厨,菜肴种类繁多而且特别美味。
山珍和海错一起上桌,肥羊和嫩笋一起下饭。
酒杯中倒满了美酒,盘子里摆满了美味的鲤鱼。
名妓们都从邯郸出发,她们的美丽举世无双。
她们头戴翠玉,耳边悬挂着明月珠。
紫色的绮丽布料做裙子,红色的丝织品做上衣。
黄金制作的宝盖,上面装饰着八角下垂的流苏。
仙人生活在大自然中,过着简单快乐的生活。
他的身材高大、颧骨突出,脸庞红润、胡须洁白。
他在夜晚吸收天地之气,欣赏朝阳的美景。
他有两三个儿子,他们都很有才华和名望。
每天早晨和晚上都询问我的安危,大家都来拜访我。
我的孙子们有八九个,他们的举止优雅,但比不上我。
我出门远行游玩,我的专业是在读书学习上。
经过一年回来一次,我骑着银鞍的骏马归来。
寿星是多么灿烂辉煌照耀着我的住宅啊!
有很多贺客前来祝贺,他们在大堂上坐着。
他们让仆人准备中厨,菜肴种类繁多而且特别美味。
山珍和海错一起上桌,肥羊肉和嫩笋一起下饭。
酒杯中倒满了美酒,盘子里摆满了美味的鲤鱼。
名妓们都从邯郸出发,她们的美丽举世无双。
她们头戴翠玉,耳边悬挂着明月珠。
紫色的绮丽布料做裙子,红色的丝织品做上衣。
黄金制作的宝盖,上面装饰着八角下垂的流苏。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。