薄言客天都,雪花一夜厚。
高卧众峰巅,梦饮酌北斗。
忽报朗公来,使我梦却走。
披衣与之坐,莲花出其口。
灵光寒照人,空色消万有。
送之出门去,残雪在枯柳。
【注释】:
薄言客天都:薄言,语尾助词,犹云“唯”或“只”。客,指游历四方。天都,即天目山,在今浙江杭州市西南。
雪花一夜厚:一夜之间,大雪纷纷,积雪深厚。
高卧众峰巅:高卧,高卧山林。众峰巅,即山巅。
梦饮酌北斗:梦中饮酒,仿佛在北斗星下。
忽报朗公来,使我梦却走:忽然听到朗公来访,使我从梦中惊醒。
披衣与之坐,莲花出其口:我赶紧起身去迎接客人,只见莲花盛开于门外。
灵光寒照人,空色消万有:灵光四射,寒气逼人,万物消失。
送之出门去,残雪在枯柳:送客人出门时,只见残雪落在枯柳上。
【赏析】:
此是作者对好友的赠别之作。全诗以清丽的语言描绘了一幅美丽的雪景图:大雪纷飞,覆盖着天目山峰巅,令人陶醉;诗人在山中高卧,与友人畅饮于北斗之下,直至酒醒梦回;当主人迎客出门,只见门外一片莲花盛开,而屋外残雪落在枯柳之上。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对友人的真挚情谊和对大自然的热爱之情。