君家原上好松柏,小树亦可干云霄。
百年乔木自春色,千里行人过午桥。
为别莫歌南浦句,相期还共紫宸朝。
秋来江上多归雁,应有书缄慰寂寥。
注释:
- 济宁:地名,今山东省。
- 翟体和:人名。
- 原上:原野上,指家乡。
- 干云霄:直上云霄,形容树木高大挺拔。
- 乔木:高大的树木。
- 午桥:地名,在山东省。
- 南浦:地名,位于江西省赣江边。
- 紫宸朝:皇帝居住的地方。
- 秋来:秋天到来时。
- 江上:泛指水边。
- 归雁:指候鸟,秋季迁徙时飞回原野。
- 书缄(jiān):书信、信函。
译文:
你的家乡山上好松柏,小树也可以直冲云霄。
百年大树自春到秋,千里行人路过午桥。
离别时不要唱《南浦别》那样的歌,期盼着将来能在紫宸朝相见。
秋天来了江边多鸿雁,你应有书信慰劳我寂寞的心。
赏析:
此诗是作者离开家乡时写给朋友的。首句写家乡的松柏,用“干云霄”来形容其高大,表达了对家乡的怀念和赞美。第二句写家乡的大树,无论春夏秋冬,都生机勃勃,与第三句的“乔木自春色”相呼应,进一步表达了对家乡的赞美和怀念。第四句通过“过午桥”这一动作,表达了作者对离别的不舍之情。第五句用《南浦别》表达告别时的不舍,同时寄托了对未来重逢的期望。第六句描绘了秋天的景象,以及自己内心的孤独和期待,通过鸿雁和书信,表达了对友人的思念。整体而言,这首诗通过对自然景物的描写,抒发了作者对家乡和朋友的深厚情感。