西岭无情石,东林枯木枝。
如何明月夜,触手动相思。

注释:砧声,指古代妇女捣衣时发出的声响。

译文:西岭上那无情的石头,东林中那枯死的树木枝条。

如何明月夜,触动了你的相思情思。

赏析:这首诗是诗人在怀念远方的爱人而作。首句点明地点——西岭和东林。西岭上的无情石、东林中的枯木枝,这些景物都容易引发人的思念之情,尤其是对于远在他乡的游子来说,更是一种难以言说的寂寞与伤感。

第二句“如何明月夜”则是对前面景物的回应。明月当空,照见的是西岭上的无情石以及东林中的枯木枝。这一句看似写景,实则是在抒发内心的感受,表达对远方亲人的深切思念。明月本无情感,却因人的思念而变得多情。

最后一句“触手动相思”,则是诗人内心情感的直接表露。这里的“动”可以理解为触动、触发的意思,也可以理解为产生、生出的意思。诗人通过明月夜下的触手可及,引发了对远方亲人的深深思念,这是一种无法抑制的情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。