九月每多雨,吾斋况无菊。
萧萧松桧傍,草色媚幽独。
岂乏同心人,舒啸振岩谷。
正悲落帽侣,流浪至败俗。
人生太矜耀,动欲垂简牍。
苟无道德将,所志固仆仆。
太朴散已久,言出成讪讟。
希声畴可闻,美人倚修竹。

重阳节前一日因雨作诗遣兴

九月天多雨,我的书房更缺菊花,

松树和桧柏旁边,草色显得格外迷人。

岂能没有志同道合的朋友,他们高歌猛啸声振山谷。

正悲叹像王粲那样落帽的友人,漂泊至颓败世俗中。

人生太爱炫耀自己,动辄要写文章。

如果没有德行,志向固然劳苦奔波。

太质朴散失已久,言辞一出便成为诽谤。

希声尚可闻,美人依傍修竹边。

【注释】

①遣兴:即事吟咏,抒发感情。

②吾斋:指作者的书斋,斋,书斋。

③“萧萧”四句:形容松柏苍翠挺秀,在风雨中摇曳着枝叶。

④同心人:志同道合的人。这里指朋友。

⑤舒啸:长呼短吁。振岩谷:使山岩山谷为之振动。

⑥落帽侣:典出《晋书》载王粲登楼时,见客从楼下过,与客论及时政,因感身世,涕下如雨,遂乘舆径去,客追之不可,乃脱帽叩马而请留客,客遂留住。后以“落帽侣”指知音或好友。

⑦流浪:指飘泊无定。

⑧垂简牍:挥笔作文。

⑨太朴:最原始的本性;道。

⑩谗(chán)讟(duó):诽谤、毁谤。

⑪希声:少有的清音。

⑫美人:美女,美人倚修竹:美人凭倚在修长的竹子旁。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。