汀洲杜蘅歇,南浦西风生。
美人鼓兰楫,路指江南行。
南行向何许,东望吴松去。
吴松秋水多,绿遍芙蓉渚。
渚外九龙山,山边三泖湾。
人家临水住,日暮采菱还。
采菱歌易断,送子愁零乱。
愁来可奈何,思满江南岸。
江南不可思,动子情依依。
皇都春色早,迟子速来归。
汀洲杜蘅歇,南浦西风生。
美人鼓兰楫,路指江南行。
南行向何许,东望吴松去。
吴松秋水多,绿遍芙蓉渚。
渚外九龙山,山边三泖湾。
人家临水住,日暮采菱还。
采菱歌易断,送子愁零乱。
愁来可奈何,思满江南岸。
江南不可思,动子情依依。
皇都春色早,迟子速来归。
诗句释义与译文:
- 汀洲杜蘅歇,南浦西风生。
注释: 汀洲上的杜蘅花已经凋谢,南边江边的风开始吹拂。
- 美人鼓兰楫,路指江南行。
注释: 美丽的女子正拿着兰木制成的小船桨,准备前往江南。
- 南行向何许,东望吴松去。
注释: 我即将向南行进,不知道要到哪里去,但我将向西望着吴淞而去。
- 吴淞秋水多,绿遍芙蓉渚。
注释: 吴淞的秋天水面上有很多,绿意覆盖了整个荷花岛。
- 渚外九龙山,山边三泖湾。
注释: 在湖外的九龙山上,山旁边有三座湖泊的湾。
- 人家临水住,日暮采菱还。
注释: 住在靠近水的人家,到了傍晚就回来采菱。
- 采菱歌易断,送子愁零乱。
注释: 在采菱的时候歌声很容易中断,我因你而感到忧愁并心绪不宁。
- 愁来可奈何,思满江南岸。
注释: 忧愁来临却无法应对,思念之情充满了整个江南的水域。
- 江南不可思,动子情依依。
注释: 江南的美景令人难忘,让我的情感难以平静。
- 皇都春色早,迟子速来归。
注释: 皇宫中的春天景色如此迷人,请你尽快归来吧!
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的画面,通过诗人的观察和感受,展现了江南的自然风光和人们的生活情景。诗中的“美人鼓兰楫”和“采菱歌易断”,表现了江南女子的柔情与生活情趣;而“愁来可奈何,思满江南岸”则表达了诗人内心的愁苦与对家乡的深情。整首诗情感细腻而深沉,通过对景物的描写和内心情感的抒发,展现了江南的美景和诗人对家乡的眷恋之情。