东去清溪水,水清能照人。
我来住行脚,独立见闲身。
红桕当孤店,青山在隔邻。
风尘暗前路,谁复是知津。
【注释】
东去:指从东边往西走。清溪:清澈的溪水,泛指溪边。
行脚:僧人或出家者外出云游时所住的地方,即寺院。
红桕:一种落叶乔木,叶子可制染料,种子有红色,故得名。孤店:单独一户的店铺。
青山:青翠的山。隔邻:相邻。
风尘暗前路:指旅途中受到尘土飞扬、道路泥泞的影响。
知津:指引航者或旅伴。
【译文】
从东边往西走,清澈溪水能照人。
我来到这住行脚,独立见闲身。
孤独的红桕当旅店,青山在隔壁。
路途中受尘埃侵扰,谁还能是指引航者?
【赏析】
《清溪店》是唐代诗人张祜的作品。这是一首写旅途所见所感的抒情诗,以简练的语言刻画了一幅清幽秀丽的自然风景画。
诗的前四句描写旅途所见,后四句抒发旅途感受。诗中“清溪”、“清能照人”是点题之笔,表明诗人要经过的是一条水流平缓、水质清澈的小溪。“我来住行脚”,诗人说自己来到这里住下,准备在此地停留。“独立”二字,表现了诗人对环境的熟悉与喜爱。
后四句主要表达诗人的感受。“红桕当孤店”,描绘了一片孤零零的红叶,为画面增添了一份凄凉之美。“青山在隔邻”,则表现出诗人对自然的热爱之情。“风尘暗前路”表达了诗人对旅途艰辛的无奈和对前方路途的迷茫。最后一句“谁复是知津”,表达了诗人对未来的担忧和对未知的恐惧。
这首诗通过对清溪、孤店、青山等自然景物的描绘,表达了诗人对旅途艰辛的无奈和对远方的期待。同时,诗中还运用了一些比喻、借代等修辞手法,使整首诗更加生动形象。