谪仙东下入睢间,一叶扁舟日日还。
闻说冲涛千尺浪,两江极目尽皆山。
【注释】
李白,唐代著名诗人。“谪仙”,指诗中人自比,即李白自称的仙人。东下:向东流去。睢间:指长江入海之处。扁舟:小舟。一叶:一片叶子。日日还:每天来回。两江:指江西、浙江两省。极目尽:尽目力所能及之地。山:指崇山峻岭。
【译文】
李白被贬谪,向东流去入睢水流域(这里指长江入海处),他乘一叶扁舟,天天往返于家乡与朝廷之间。听说长江有千尺浪涛,从两岸极远处眺望,都是崇山峻岭。
【赏析】
李白在天宝三年(744年)被排挤出长安后,曾两次流放夜郎,一次流放夜郎,一次流放夜郎。此诗是诗人第二次流放时写的。首句以“谪仙”二字领起,点明了诗人的身分。次句写诗人乘船东下的情景。三句紧承上文,写诗人所乘扁舟顺风而行,日夜兼程,归心似箭。四句写诗人望见江面上波涛滚滚,浪花飞溅,不禁想起家乡的山川美景,于是情不自禁地吟咏起来。
这首诗描写了李白流放途中的景色和心情,表达了他对家乡的思念之情。全诗语言简洁明快,意境深远,富有艺术感染力。