一自辞金屋,谁怜度玉门。
沾衣今日泪,奉帚旧时恩。
见月空凝思,闻笳欲断魂。
早遂安边愿,妾身宁足论。

【注释】

明妃:指王昭君。王昭君出嫁匈奴,成为汉朝与匈奴和亲的使者。“自”是自从、从一开始的意思。一自:从一而始。“谁怜”即有谁知怜惜。度:出使、远行。玉门关:汉西域的重要关口,在今甘肃敦煌西南小方盘城附近。沾衣:泪水湿透衣服。

奉帚:扫帚,借指打扫庭院。旧时恩:过去的恩情。

见月空凝思,闻笳欲断魂:月夜中,看到明月会想起远在异地的人;听到胡笳曲声,想断魂,形容思念之深。

早遂:很快实现。安边:安定边疆。

宁足论:哪值得去谈论?

赏析:

这是一首伤别的诗,诗人通过描绘一个女子怀念远戍边塞的丈夫的情景,表现了对战争的痛苦厌恶和对和平安宁生活的向往。

起句写女子出嫁后远离故土到匈奴为质,从她开始就不曾得到过别人的怜爱。“自”字领起下三句,点明女子出嫁的时间、地点及使命。“谁怜”二字,表明女子出嫁之后,无人怜惜。“度玉门”,说明其远赴他乡。“度”字写出了女子长途跋涉,艰难跋涉的艰辛。

次句承上启下。“沾衣今日泪”,是说女子在旅途之中,终日流泪,衣沾泪水。“沾衣”一词,把女子的悲苦之情表达得淋漓尽致。“奉帚”一句,是说女子在匈奴宫廷中做女侍,打扫庭院、整理居室、服侍君王、伺候妻妾,十分辛苦。“旧时恩”三个字,既是回忆过去的生活,又暗含着女子对匈奴君主不能忘怀的旧日恩情。这几句是第一层意思,也是过渡句。

第三句是写女子思念故土、思念亲人的情状。“见月空凝思”,是说月色撩人,女子独处一室,望月伤怀。“见月”,是说自己看见月亮而起的联想。因为女子想到故国,想到家乡,想到亲人,看到月光,自然就会联想到故乡的山水草木,想到自己离别故土的情景,想到自己的亲人。“欲断魂”,是说女子看到月亮,想到这些,不禁伤心落泪,悲伤到了极点,几乎要断气了。“空”字写出了女子的孤独寂寞。“凝”,即凝思,凝想。“闻笳”,是听胡笳曲。“欲断魂”,是说听到胡笳乐曲,更让人伤心欲绝,心如刀绞。

尾联“早遂安边愿,妾身宁足论”二句,是说女子渴望能够早日结束战争,实现安定边疆的愿望,自己即使再卑微也心甘情愿。“早遂”“宁足”两个词语,表达了女子对平定边患的喜悦心情,以及对战争给人们带来的痛苦和灾难的深切痛恨。

这首诗以抒情为主,通过对一位女子在异域怀念故土、思念亲人的生动描写,反映了战争带给人民的苦难,表达了人民对战争的厌恶和渴望和平安宁生活的心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。