殿前古柏禹王栽,坡老诗成树已摧。
古道荆榛谁爱惜,不知曾有圣人来。
诗句:殿前古柏禹王栽,坡老诗成树已摧。
翻译:在殿前的古柏树是由大禹亲自栽种的,可是后来诗人的作品使这棵树倒下了。
注释:
- 殿前:指寺庙中的大殿前面。
- 古柏:指的是历史悠久的柏树。
- 禹王:古代传说中的治水英雄大禹的名字。
- 坡老:此处可能指的是诗人,坡是指诗人的别称。
- 诗成:诗人完成了作品。
- 树已摧:这棵树因为诗人的作品而倒下了。
赏析:
这首诗通过描述殿前古柏和诗人的作品之间的关系,表达了诗人对历史遗迹和文化传承的感慨。诗人用“殿前古柏”作为背景,象征着悠久的历史和文化的沉淀,而“禹王栽”则引入了一个关于历史英雄的故事,增加了诗歌的深度和内涵。接下来,诗人提到“坡老诗成树已摧”,暗示了诗人的作品具有强大的影响力,甚至能够动摇或改变自然的存在,这种强烈的对比和转折使得诗歌充满了戏剧性和哲理性。最后,“不知曾有圣人来”表达了一种对过去文化传承者深深的敬仰和对现代文化的期待。整体而言,这首诗是一首富有情感、哲思与文化内涵的佳作。