客路心长倦,乡园思忍抛。
暝鸦栖木末,晴雨落松稍。
冈古无龙卧,泉清是虎跑。
宦涂成底事,只合粤山巢。
诗句释义:
“客路心长倦,乡园思忍抛” - 这两句表达了诗人在旅途中长时间的奔波使他感到厌倦和思念家乡的强烈情感。”客路”指的是旅行的道路,”倦”表示疲惫,”乡园”指代自己的故乡。”思忍抛”意为不愿意放弃或抛弃对家乡的眷恋。
“暝鸦栖木末,晴雨落松梢” - 描绘了黄昏时分乌鸦停在树梢上,以及雨后松树上滴落的雨水的情景,营造了一种宁静而稍带凄凉的氛围。
“冈古无龙卧,泉清是虎跑” - 这是对两处自然景观的描述。”冈”指的是山冈,”无龙卧”表明那里没有传说中的龙的痕迹或传说。”泉清是虎跑”则指出那口泉水清澈见底,与杭州的虎跑寺有关。虎跑寺以其著名的泉水闻名。
“宦涂成底事,只合粤山巢” - 这两句反映了诗人对自己仕途不顺的感慨,认为自己的仕途之路如同一只鸟儿应该栖息在粤山上一样,而非其他地方。
译文(英文):
The journey is long and weary, my heart is restless at home; I cannot bear to part from my native lands.
As evening shadows settle on the branches of willows, raindrops fall from the tops of pines.
The hills have no ancient dragon sleeping there, nor clear waters that are like tigers’ drinking holes in the Hu mountains.
My official career has become a pointless affair; I should return to the Guangdong mountains to nest.
赏析:
这首诗以旅途的劳累和对家乡的思念为主题,通过生动的自然景物描写来表达诗人内心的复杂情感。”客路心长倦”直接抒发了诗人旅途劳顿的心情,”暝鸦栖木末”和”晴雨落松梢”则通过描绘傍晚乌鸦归巢、雨后松叶滴水等自然景象,营造出旅途中的孤寂与凄凉感。诗中还巧妙地将自然景观与人文景观结合起来,如提到虎跑寺的泉水,既表现了景色之美,也暗示了诗人想要逃离尘嚣的愿望。最后一句表达了自己对仕途无望的感慨以及对家乡自然的依恋之情。整体而言,这首诗通过对旅途经历的细腻描写和对自然景观的赞美,深刻地表达了诗人复杂的心理活动和对家乡深沉的情感。