书札新承仲父招,归旌心曲已摇摇。
官衙瘦马无馀粟,海国鱼鲜正脱潮。
昼谢鞭蒲医药便,晚游林竹酒樽遥。
东山还为苍生起,老去过从未寂寥。
【注释】:
- 郎中:指官名,郎中本是古代官职之一。刘之敷是宋代人
- 仲父:指宋太祖赵匡胤的第三个儿子赵德昭,字仲恭,封
- 归旌心曲:即归心之意,心曲,心意
- 官衙:官府。
- 海国鱼鲜:指海盐,在浙江。
- 昼谢鞭蒲医药便:白天谢绝了马鞭,用蒲草做药。
- 晚游林竹酒樽遥:晚上在竹林中游玩,酒樽遥远。
- 东山:东晋时谢安隐居东山。
- 苍生:老百姓,百姓。
- 老去过从未寂寥:年老之后没有寂寞感。
【赏析】:
这首诗写于淳熙五年(公元1178年),诗人送别了刘之敷后回到故乡海盐,写下此诗,表达了自己虽然年老体衰却依然关心天下百姓的心情。
首联“书札新承仲父招,归旌心曲已摇摇”,意思是接到书信,是因仲兄来信邀请。心中早已有了去意,现在终于决定启程。
颔联“官衙瘦马无馀粟,海国鱼鲜正脱潮”,意为我骑着瘦弱的马,身上没有多余的钱。海国出产的鱼鲜美异常,正好赶上涨潮。
颈联“昼谢鞭蒲医药便,晚游林竹酒樽遥”,意思是白天谢绝了马鞭和药物,傍晚时分到林间竹林中游玩,酒樽远在千里之外。
尾联“东山还为苍生起,老去过从未寂寥”,意思是我愿意像东晋时期的谢安一样,为百姓出谋划策。即使年老体弱,也不会感到寂寞。