官寺不携家,疏梅向我花。
达生从塞马,知倦愧昏鸦。
腊谢春光逼,寅当斗柄斜。
屠苏不成醉,归梦绕天涯。
诗句如下:
官寺不携家,
疏梅向我花。
达生从塞马,
知倦愧昏鸦。
接下来是该古诗的翻译:
在官寺中没有携带家人,而是独自欣赏疏落的梅花。
达到人生的巅峰就像驰骋于边疆的战马,而知道疲惫时却像黄昏归巢的乌鸦一样。
春去冬来,时光易逝,腊月已过春光逼人,寅时斗柄斜指。
酒宴未尽,我已醉意朦胧,归梦萦绕天涯。
关键词注释:
- 官寺:古时指官署或官府,这里可能指的是一个安静的地方。
- 疏梅:疏落的梅花,形容景象优美却孤独。
- 达生:通达生命的意义或道理,与塞马相比,更显人生哲理。
- 昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦,常用来比喻人到晚年或者疲倦的状态。
- 腊谢春光逼:腊月已经过去,春天的气息越来越浓密,暗示时间推移和季节更替。
- 寅当斗柄斜:寅是农历年的第一个月,斗柄斜指,意味着新的一年即将开始。
- 屠苏不成醉:屠苏是一种传统饮品,未能因饮酒过量而醉酒。
- 归梦萦绕天涯:梦中的思绪飘荡无际,如同缠绕在远方的梦境一般。
赏析:
《除夕用杜少陵韵荅包甥忠》是一首描绘诗人除夕夜独处时的所感、所思的作品。诗中诗人通过对比塞马与昏鸦,表达了对生命的理解——生命如战场般激烈,但最终归于平淡;通过描绘春天的到来,表达出对新一年的期待和向往。整首诗语言简洁,意境深远,给人以深刻的思考和感悟。