有形知有化,无愧仰无穷。
书与家人绝,身随国步终。
大名寰宇满,至宝劫灰同。
载简文山集,篇篇堕泪中。
诗句翻译与注释:
- 有形知有化,无愧仰无穷。
- 有形: 指物质形态的存在。
- 知有化: 认识到事物的变化和消亡。
- 无愧: 不感到愧疚或羞愧。
- 仰无穷: 仰望无限的可能性或未来。
- 书与家人绝,身随国步终。
- 书与家人: 指作者与亲人隔绝,无法相见。
- 身随国步终: 形容随着国家的命运终结而结束生命。
- 大名寰宇满,至宝劫灰同。
- 大名: 伟大的名声。
- 劫灰同: 比喻被毁灭的宝贵之物与尘埃一同化为灰烬。
- 载简文山集,篇篇堕泪中。
- 载: 指携带、装载。
- 简文山集: 指文山的文集,即赵鼎的作品集。
- 篇篇堕泪中: 每篇文章读来都能让人泪流满面。
赏析:
此诗表达了对文山(赵鼎)的深深怀念之情,以及对其作品成就的高度评价。诗中通过“有形知有化”等意象,展现了对无常的深刻认识。同时,“书与家人绝,身随国步终”反映了作者因政治原因不得不分离的痛苦。而“大名寰宇满,至宝劫灰同”则强调了文山著作的伟大和珍贵,即使遭遇战乱也能保持其价值不受破坏。最后一句“载简文山集,篇篇堕泪中”,更是表达了对赵鼎作品的情感投入及阅读时的感动心情。全诗情感细腻,语言流畅,是悼念文学巨匠的佳作。