霜风猎猎吹冻雨,山色凄迷路脩阻。
皇华使君重按部,属吏奔趍畴敢侮。
土俗民风本贫窭,行台供张甚莽卤。
绳床练帐竹撑拄,布被生棱寒莫禦。
太守闻知不遑处,急呼里正加捶楚。
里正低头呼且语,此邦朴陋传自古。
今秋又集征苗旅,尽弃农功事刀弩。
仓无积粟衣无楮,村寨萧然但环堵,那得奢华奉官府。
听罢斯言吾大沮,嗟嗟夷民阙摩抚。
五十衰慵惭守土,太仓窃食将何补。
使君宽洪请莫怒,禹稷忧民更艰苦。
诗句解析
1. 霜风猎猎吹冻雨,山色凄迷路脩阻
- 霜风猎猎:形容冷风强劲如猎犬般呼啸。
- 吹冻雨:描述雨水在寒冷中结冰。
- 山色凄迷:描绘山林颜色显得模糊不清,给人一种阴冷的感觉。
- 路脩阻:形容山路崎岖难行。
2. 皇华使君重按部,属吏奔趍畴敢侮
- 皇华使君:指皇帝派来的使臣。
- 重按部:指频繁巡视和检查。
- 属吏奔趍:指下属官员急忙奔走。
- 畴:田地、田野。
- 敢侮:敢于轻视或不尊重。
3. 土俗民风本贫窭,行台供张甚莽卤
- 土俗民风:当地风俗民情。
- 贫窭:贫穷。
- 行台供张:指官方的设施或供给。
- 甚莽卤:非常简陋。
4. 绳床练帐竹撑拄,布被生棱寒莫禦
- 绳床练帐:形容简陋的床和帐篷。
- 竹撑拄:用竹子支撑。
- 布被生棱:形容被子旧且有棱角,说明已经很破旧。
- 寒莫禦:无法御寒。
译文
霜风凛冽地吹过冻结的雨,山林的颜色看起来朦胧而遥远。皇华使君频繁巡视地方,对下属官员的怠慢行为感到愤怒。本地的风俗民情原本就贫困,官府的供给也显得粗陋。简陋的床和帐篷,用竹子支撑,布被已经磨损到边缘,难以御寒。太守听到这些后非常愤怒,立即命令里正对下属施以惩罚。里正低头道歉并说话,这个地方一直以来都朴实无华,传扬至今。今年的秋季又召集了征召苗族的兵丁们,大家都抛弃了农事,拿起刀剑对抗朝廷。仓库里没有储存的谷物,衣服也没有纸张,村落萧条破败,只能围绕墙壁生活,哪里还有能力奢华地供奉官府呢?听完这些话后我感到非常沮丧,感叹夷族百姓缺少教化与抚慰。五十岁的人因为年老体衰而感到惭愧,守着这片土地,却无法贡献什么。使君宽宏大量请您不要发怒,禹稷担忧人民的疾苦更显艰苦。
赏析
这首诗通过生动的自然景象和人物心理描写,深刻展现了一个偏远山区的人民因战乱而生活困苦的现状。作者通过对霜风、冻雨等自然现象的描述,营造出一种凄凉、冷清的氛围,使读者能够感受到当地人在困境中的无奈与辛酸。同时,通过对比皇华使君的频繁巡视和下属官员的轻慢态度,揭示了统治阶层与底层人民的冲突与矛盾。诗中的人物形象鲜明,语言质朴而有力,具有很强的感染力。