小寒今日初交节,同云一色浓阴结。
谁剪银河不露痕,满天飞下琼瑶屑。
双旌疋马停且行,仆夫推挽肩舆轻。
四围莹白无尘滓,似我灵台一点明。
平生踏雪行应惯,王事勤劳又何怨。
蹇驴破帽自多情,金帐羊羔奚足羡。
逢人不说行路难,却念小民饥与寒。
更有关头戍边卒,铁甲绕身寒透骨。
自褫亭冒雪至余吾(注释):《宋史·苏轼传》载,苏在密州时曾建亭于东坡上,名“冷泉亭”,亭前有井名“自来亭”。苏轼在《记冷泉亭》中云:“亭以岩得名,而岩乃天下之第一佳土,何异乎其人?余既治而归之,则又以亭重焉。是知佳山胜水,非独王公大人之事,士民亦皆当爱惜,况亭之与山,岂独亭而已哉!”
小寒今日初交节,同云一色浓阴结(译文)。小寒是二十四节气中的一个,标志着一年中最寒冷的季节到来,天气渐渐转冷,大地一片白茫茫的景象。
谁剪银河不露痕,满天飞下琼瑶屑(译文)。银河是天上的河流,它像一条银带悬挂在天空中,非常美丽壮观。
双旌疋马停且行,仆夫推挽肩舆轻(译文)。旌旗和马匹停下了,仆人们推着车轻轻前行。
四围莹白无尘滓,似我灵台一点明(译文)。四周的环境非常明亮清澈,就像我的灵台一样,明亮而纯净。
平生踏雪行应惯,王事勤劳又何怨(译文)。我一生都喜欢在雪地上行走,这是习惯,也没有任何怨恨。
蹇驴破帽自多情,金帐羊羔奚足羡(译文)。我骑着一匹跛驴戴着破旧的帽子,这并不值得羡慕。
逢人不说行路难,却念小民饥与寒(译文)。我在路上遇到很多人,但我并没有告诉他们道路艰难,反而想到了那些饥饿和受冻的小民。
更有关头戍边卒,铁甲绕身寒透骨(译文)。还有那些驻守边关的士兵,他们穿着铁甲,身上都结满了冰霜。
赏析:这首诗是苏轼在密州任知州时写的,表达了他对大自然的热爱和对人民的关心。诗人通过描绘自然美景和人民生活,抒发了自己的情感和感慨。这首诗语言简练明了,意境深远悠长,具有很高的艺术价值。