火云峥嵘连赤阪,白日苦长不得冕。
庭前井乾生赭烟,炎埃昼起高塞天。
侯家阴洞带流水,纱帏白昼凄风起。
美人冰盘荐朱李,道上行人多渴死。

第一首:

炽热的云气层层堆砌,遮蔽了赤阪的山巅,白日漫长得令人难以忍受。

庭院前枯井干涸,冒出了红色的烟尘,炎热的尘埃在高高的要塞上空升腾。

侯门深宅幽暗处流水潺潺,纱帷半掩中凄风习习,吹得人感到凉意。

美女端着冰盘,上摆朱红鲜果,道上行人多到窒息而渴死。

译文:

炽热的云层重重叠叠地堆积,遮蔽了赤阪的山巅,白日漫长得令人难以忍受。

庭院前的干涸井口升起红色的烟雾,炎热的尘土在高地的天空里飞扬。

侯门深处的小桥流水潺潺,纱帘半掩中传来丝丝凉风。

美人端着冰盘,上面摆放着鲜红的水果,路上的人走得汗流浃背,渴得要命。

赏析:

这首诗描绘了夏日酷热的景象,通过生动的语言和形象的比喻,展现了高温带来的痛苦和不适。诗人用“火云”、“白日”、“炎埃”等词语,形象地表现了高温天气下的环境特征。同时,通过对侯门深处小桥流水、纱帘半掩等细节的描绘,也展示了高温对人们生活的影响,使读者能够更加直观地感受到夏天的酷热。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。