独拨寒更火,频挑旅次灯。
怀人方有赋,观我澹忘形。
变态能相好,乡心不用萦。
情知旋旆日,定在一阳生。
【注释】金沙:即今四川金沙江。杂诗:即《杂诗三首》。其一云“行行至甲子,轧轧声如雷。”其二云“秋风吹木叶,还似洞庭波”。其三云“忆得庐山山涌青,仙宫侧畔水帘垂”,即此诗。拨:摇动。挑:拨弄。怀人:怀念友人。赋:诗歌。有:存在。观我:以我观之。澹忘形:忘却自身形骸。变态:指不同事物的特点或状态。相好:互相喜欢。萦:纠缠。旋:回旋。旋旆(pèn):回转旌旗。一阳生:冬至后阳气开始回升。
【赏析】
这首诗是诗人在旅途中写的。开头两句写在寒夜中,自己一边烧着火取暖,一边为旅伴点燃油灯照明。这两句看似平淡,但细细品味,便见出其中蕴涵的深情厚谊,也可见出诗人的细心周到。
第三句“怀人方有赋”是说,此时正好思念朋友,就作一首诗来表达我的情怀。第四句“观我澹忘形”,是说,以我观物,物与我浑然一体,我已忘却了自身的形骸。“澹”通淡,意思是忘却了自身形骸。
第五、六句说,事物千变万化却都能相互喜欢,而乡愁又不用牵肠挂肚地去萦绕心头。“相好”指相互喜欢。“用萦”即用心思去萦绕。
末句“情知旋旆日,定在一阳生”意谓:我明白,当返回家乡时,就是冬日里阳气开始回升的时候了。“旋旆”,即回旋车旗,这里指回家。
这首诗语言平易自然,朴素无华,但感情真挚深厚。