微雨沾鞍风满襟,长途无使客愁侵。
天光云影投装处,流水高山是我心。
【注释】
宿龙潭:即宿龙潭驿,在今陕西汉阴县西。
沾:润湿。
无使客愁侵:没有使客之忧愁侵扰我。
投装处:指驿站,古代供行旅暂歇、换衣的处所。
流水高山是我心:流水、高山都是自然景物,而“我”则以自己的心灵与自然景物相应合,因而说“是我心”。
赏析:
这首五言绝句是作者于唐肃宗上元二年(761)在途中作的。诗人自注:“过龙潭。”
前四句写旅途中的景色,为后两句抒情做铺垫。
首句写雨后天气转晴,风也停息了,但微风吹来,衣襟被湿润。次句写旅途劳顿,长途跋涉,连使役之人的忧愁都难以驱遣。三句写天光云影投射到驿舍,水声山色入人胸怀,使人心情舒畅。末句写诗人以自然景物为友,把山水作为心灵的寄托。
这首诗表达了诗人在艰难旅途中对自然的热爱之情。
【译文】
雨后的微风使鞍上的尘土飞扬,一路行程无使客的忧愁侵扰。
天空光明和云雾飘渺映入眼帘的地方,流水和高山是我的心灵所在。