细雨新泥江路长,忙冲暝色急投装。
笋舆非忍长须困,争奈先茔不敢忘。
棠溪道中
细雨新泥江路长,忙冲暝色急投装。
笋舆非忍长须困,争奈先茔不敢忘。
注释:
棠溪道中:在棠溪边的道途中行走。棠溪,指浙江嘉兴县西南的棠溪河,流经乌镇附近。道中,即途中。
细雨新泥江路长,忙冲暝色急投装。
细雨和着泥泞的路面延伸至远方,急于赶路,天色已晚。
笋舆(zhǒng yú):用竹木制成的小车。
非忍:不忍。
争奈:怎奈,无奈。
先茔(yíng):墓地,坟墓。
赏析:
这是一首写旅途艰辛的诗。诗人以“道中”二字点明所走之路是道途。开头两句写路途之艰难。首句写路上细雨绵绵,新泥未干,使行人不得不加快脚步;次句写夜色已深,而赶路者急于赶路。三、四句紧承上句,进一步描写赶路人急于赶路的心情。“非忍”说明其内心焦急;“不敢忘”说明其心中不忘亲人。全诗语言朴实无华,却能真切地表现了旅途的辛苦与艰辛,以及诗人对亲人深深的怀念之情。