闽粤奇人沙起云,茫茫浮海凌秋雯。
扬帆直入大鳅腹,晞发欲就扶桑暾。
琉球日本一再至,萨摩长揖诸郎君。
倭奴宝刀日在手,暹罗火春时濡唇。
片脑炎油结欢好,红毛白丹通殷勤。
长沙石塘逐潮势,诸番往来犹苦贫。
身与人鱼互出没,昆仑舶小波长吞。
掣鳌欲学古公子,射蛟不数飞将军。
东西二洋若平地,蓬瀛诸岛诚微尘。
舍舟忽然辞海若,日南首路摩金邻。
前年已抵交阯界,鬼门关阻愁逡巡。
有兄久为安南客,白头未归含酸辛。
脊令急难冒凶险,御侮欲批修蛇鳞。
古森先谒四峒主,山深箐密防狉獉。
摩挲铜柱古斑驳,伏波血汗馀苔文。
马流丁口尽汉种,黄褟一一神华民。
麋泠双女化磷火,西屠诸王无馀魂。
蛮逻至今畏新息,岁时腠腊陈椒芬。
匍匐不敢庙门入,国王徒跣先其臣。
诗句如下:
闽粤奇人沙起云,茫茫浮海凌秋雯。
注释:闽粤地区的奇异人物沙起云,在茫茫的海上漂浮。扬帆直入大鳅腹,晞发欲就扶桑暾。
注释:扬起风帆直接进入大海的深处,洗头发准备到太阳升起的地方。琉球日本一再至,萨摩长揖诸郎君。
注释:琉球、日本一再来到这里,萨摩岛的长者向各位年轻人敬礼。倭奴宝刀日在手,暹罗火春时濡唇。
注释:日本士兵手持宝刀,暹罗人嘴唇被火焰烤得发热。片脑炎油结欢好,红毛白丹通殷勤。
注释:他们之间用片脑油交换了友好,红毛和白丹互相殷勤款待。长沙石塘逐潮势,诸番往来犹苦贫。
注释:长沙的石塘随着潮涌而变化,各国使者来往仍很辛苦。身与人鱼互出没,昆仑舶小波长吞。
注释:他的身体像人鱼一样出没无常,昆仑船小而能吞纳百川。掣鳌欲学古公子,射蛟不数飞将军。
注释:他想要学习古代的公子,但不会像飞将军那样射蛟。东西二洋若平地,蓬瀛诸岛诚微尘。
注释:东边和西边的大洋像是平地,蓬莱诸岛就像尘埃一样微小。舍舟忽然辞海若,日南首路摩金邻。
注释:突然舍弃船只辞别大海,向南走直到到达金光照耀的地方。前年已抵交阯界,鬼门关阻愁逡巡。
注释:前年已经抵达交趾的边界,但被鬼门关所阻挡,心中忧愁不已。有兄久为安南客,白头未归含酸辛。
注释:他的哥哥长久以来是安南国的客人,白发未归,心里充满了酸楚。脊令急难冒凶险,御侮欲批修蛇鳞。
注释:山中的小动物遇到危险时必须冒险前行,抵御外侮需要像龙鳞一样坚韧。古森先谒四峒主,山深箐密防狉獉。
注释:先向四大部族的首领请教,他们在深山中密林中居住,警惕着野兽。摩挲铜柱古斑驳,伏波血汗馀苔文。
注释:抚摸着锈迹斑斑的铜柱,上面还留有伏波将军的血汗痕迹。马流丁口尽汉种,黄褟一一神华民。
注释:马匹的足迹遍及每一个地方,黄褟都是神赐给人们的恩惠。麋泠双女化磷火,西屠诸王无馀魂。
注释:麋城和泠城的两位少女化作磷火,西方的国王们失去了灵魂。蛮逻至今畏新息,岁时腠腊陈椒芬。
注释:直到现在,蛮族的人们还畏惧新息这个地方,每年的节日都会腌制辣椒来祭祀祖先。匍匐不敢庙门入,国王徒跣先其臣。
注释:人们匍匐在门口不敢进去,国王却赤脚走在群臣前面。