童山曾曾绝人境,十里五里鸣瀑泉。岩盩溪厔百盘险,经历九曲乃在山之巅。
山巅湿云起蓬勃,风生两袖飞浓烟。大雨满空压头顶,滔滔奔响垂空天。
急呼避雨雨随至,鸦翻云阵挥雷鞭。冲雨过崖崖壁立,上有古藤一本势若罗修椽。
叶密结曾盖万根,攫石蚴蟉而盘旋。阴翳翠幄得神荫,石头枕是虚中眠。
白昼暝暝银海合,栩栩化作漆园之游仙。游仙亦在巫山台,为雨为云去复来。
天若有情风觉梦。断云零雨一吹开。
【赏析】
此诗作于唐宪宗元和六年(811)。作者当时任国子博士、集贤殿书院学士、史馆修撰,在长安。
诗人游历了陕西的太白山后,从南郑回京,又经过终南山,一路观赏了太白山的风光,感慨颇多。
首联“度大屏诸山二十余里一无庐木而雨至忽有古藤一本覆若夏屋得息”:越过太白山二十多里的路程,一路上没有看到人烟,忽然间发现一棵古藤,像盖房子一样覆盖着它,好像一座夏屋得到了休息。
颔联“童山曾曾绝人境,十里五里鸣瀑泉。岩盩溪厔百盘险,经历九曲乃在山之巅”。“绝人境”即人迹罕至的地方。“童山曾曾”即太白山。“绝人境”,是说太白山很少有人迹。“十里五里鸣瀑泉”,指太白山下的瀑布声如雷鸣。“岩盩溪”,指太白山附近的溪流。“百盘险”是说太白山有多处陡峭的山路。“经历九曲”,是说走完九曲山路才能到山顶。
颈联“山巅湿云起蓬勃,风生两袖飞浓烟。大雨满空压头顶,滔滔奔响垂空天”。意思是说山顶的云雾翻涌起来,风带动袖子上飘起浓烟。天空中大雨倾盆而下,雨水打在头顶上,形成一股滚滚的声音。
尾联“急呼避雨雨随至,鸦翻云阵挥雷鞭。冲雨过崖崖壁立,上有古藤一本势若罗修椽。叶密结曾盖万根,攫石蚴蟉而盘旋。阴翳翠幄得神荫,石头枕是虚中眠。”意思是说急忙躲避风雨,雨跟着来了,乌鸦翻腾起云阵,挥动着雨鞭。冲过雨淋的岩石峭壁,上面长着一棵古藤,它的枝叶茂密,像用网兜盖住万根树枝那样,抓住了岩石盘旋着。树叶繁密,结出果实遮住万根树枝,抓住岩石盘旋着。树木遮蔽了翠绿的帷幔,得到神树的庇荫,石头枕头在上面睡觉。
尾联“白昼暝暝银海合,栩栩化作漆园之游仙。游仙亦在巫山台,为雨为云去复来。”“暝暝”即昏暗的样子。“银海”,指银河。“栩栩”形容人的神态。“漆园”,指《庄子》中的《逍遥游》。“巫山台”,指巫山神女峰。“为雨为云”,指巫山神女与楚王幽会。
这首诗描写了太白山上的景色和诗人的感受。诗人对太白山的自然景观赞叹不已,同时也抒发了自己对生活的感受和思考。