山水漭洄冱,千里环高峡。
南靖连苍梧,奔流势不乏。
登橹寻大洲,其源泻两胁。
粤西山蜿蜒,倾卸当天压。
一枝盘旋龙,水汇双岐夹。
龙性郁不舒,节寸遭威胁。
一怒陡飞空,奋张万鳞甲。
引颈落大洲,浪眺波喷喝。
天山地水灵,分来江口插。
愿汝学希夷,瞑宜蛰龙法。
醉乡不可沽,那敢言荷锸。
苍头倒敝囊,惊疑剑出匣。
【译文】
大洲,山水浩渺回环曲折,千里之内环绕着巍峨的峡谷。南靖县连接着苍梧县,奔流的江水势不可挡。登上木船寻找大洲,它的源头从两山之间倾泻而下。粤西山蜿蜒曲折,倾覆着天空的压力。一条龙在水面盘旋,两条江河汇合在两岸。龙的性情郁结不舒展,节寸受到威胁。一怒之下飞上高空,奋力张开鳞片和鱼甲。引颈高高落在大洲之上,波涛汹涌喷薄而出。天地间充满了灵气,分出一道江口插入其中。希望你学得希夷的道法,闭眼时能像龙蛰伏。喝醉了乡间不能买酒喝,哪敢谈得上挖土种庄稼。老仆倒背着破草筐,惊惶疑惧剑匣打开。
【注释】
①漭洄:水势盛大貌。
②“南靖”二句:写大洲之水势磅礴。
③登橹:乘船。寻:寻找。
④粤西:指广东西部。苍梧:广西梧州一带。
⑤“奔流”二句:写大洲之水流急势猛。
⑥“登橹”二句:写大洲之源由两山间倾泻而下。
⑦“一枝”二句:写大洲之水如龙盘旋。
⑧“龙性”二句:写大洲之水势如龙奋起。
⑨“一怒”二句:写大洲之水势如龙飞腾。
⑩“浪眺”二句:写大洲之水势如龙喷薄而出。
⑪“天地”二句:写大洲之水势如天地灵气注入江河。
⑫“愿汝”二句:写大洲之水应学希夷之道。
⑬“瞑宜”二句:写大洲之水应如龙蛰伏不动。
⑭“醉乡”二句:写大洲之水不宜饮酒。
⑮“苍头”二句:写大洲之水不应开垦种田。
⑯惊疑:惊惧疑怪。剑出匣:比喻剑出鞘,即拔剑而战。