独抱瑶琴上讼堂,怀山仍奏紫芝章。
狂生不解看颦笑,直道何劳较短长。
击柝无官贫仕苦,折腰难去吏情伤。
田园一别荒芜尽,况复连年是战场。
这首诗描绘了一位狂生的形象,他在诉讼堂上独自弹奏瑶琴,怀有山之情怀仍奏紫芝章。然而,他不理解人们的笑容和皱眉的表情,直截了当地说不需要争辩长短。在没有官职的情况下,他过着艰苦的仕宦生活,难以摆脱吏人的情思。最后,他在田园中离别,荒芜尽处,更何况连年都是战场。
译文:
独自抱着瑶琴走上诉讼堂,心中怀有山的情怀仍奏着紫芝章。
狂生不解看人笑容皱眉,直言无需争辩长短。
无官之苦贫士难为,折腰难去官吏情伤。
田园离别荒芜尽处,连年战乱更显凄凉。
注释:
- 狂生:指那些行为举止不受世俗约束,喜欢自由自在生活的文人。
- 讼堂:诉讼堂,指的是官员审理案件的地方。
- 紫芝章:紫芝是一种珍贵的草药,古代常用于象征高洁的品质。
- 狂生不解看人笑容皱眉:狂生对人世间的情感变化并不理解,他只知道用弹奏来表达自己的情感。
- 直道何劳较短长:直言不讳地陈述事实,不必争论长短。
- 击柝无官:形容没有官职,生活困苦。
- 折腰难去官吏情伤:形容被迫屈从于官吏的权力和情感伤害。
- 田园离别荒芜尽处:形容离开田园后的荒凉景象。
- 连年是战场:形容战争持续不断,每年都是一场战斗。
赏析:
这首诗通过描绘狂生的生活环境和内心世界,表达了他对世俗生活的无奈和对自由的追求。狂生的形象体现了作者对于封建社会束缚人性的批判和对自由人生的向往。同时,通过对狂生的描述,也反映了当时社会的官场腐败和战乱频繁给人们生活带来的困扰。整首诗语言简练,意境深远,具有很强的艺术感染力。