群芳夺目艳阳天,寂寂柴门抱石眠。
不与春光争烂漫,独寻秋色斗鲜妍。
奇才岂肯因人热,傲骨何须入世怜。
自是陶家高品格,粗桃俗李敢随肩。
辛丑九月十三日,我伏枕而卧却难以入睡。想起前年咏菊诗时的惬意,于是续写了两首律诗。
百花争艳的阳春时节,我却独自在柴门下抱着石头小睡。
我不愿与春天的美景相竞争,只想独自寻找秋天的色彩和鲜艳。
我的奇才怎会因别人的热捧而变得平庸,我的傲骨也不需要进入人世来得到他人的同情。
我就是陶潜那种高尚的品格,粗俗的桃花和李子也不敢与它们相比。
注释:
- 群芳夺目:指百花盛开,竞相开放,光彩照人的景致。
- 寂寂柴门:意指诗人独自一人,在偏僻寂静的柴门旁小憩,形容其孤独寂寞之感。
- 抱石眠:意指抱着一块石头睡觉,形容诗人简朴的生活状态。
- 不与春光争烂漫:意为不愿意与春天的美景争辉斗艳,强调诗人对自然之美的独特感受。
- 独寻秋色斗鲜妍:意指只去寻找秋天的色彩和鲜艳,形容诗人对秋色的独到欣赏。
- 奇才岂肯因人热:意为自己的才华绝不随波逐流,不会因为外界的赞美而改变自己。
- 傲骨何须入世怜:意指有傲骨的人不需要为世人所怜悯,强调诗人的独立自主精神。
- 自是陶家高品格:意味着诗人本身就有着陶潜那样的高尚品格。
- 粗桃俗李敢随肩:意为即使粗朴的桃子和李子也能轻易地跟随在诗人的肩上,比喻诗人的作品虽平凡但依然能够被人接受。