我从洞庭湘水入江处,西南直到湘水源。青山不断一千里,两岸腾掷蛟龙骞。
卸帆日夕湘山麓,侧岭横峰堆簇簇。妙明塔高山四围,玉立千盘裹山腹。
湘江如带横腰去,潋滟江风明雪縠。漫山春木斗青红,窈窕僧房半修竹。
昔游一别今几载,涧草岩花岁时改。春深灵雨钵龙归,日暮颠风铃鹁在。
我欲从僧营一椽,老僧与我同羁缠。有身长住岂云达,无田不退宁非贪。
松花开落薜荔庵,山橦布熟溪毛甘。世缘不深道力薄,山中龙象吾其惭。
登湘山寺浮图绝顶
我从洞庭湘水入江处,西南直到湘水源。
青山不断一千里,两岸腾掷蛟龙骞。
注释:我从洞庭湖的湘水进入长江的地方开始,往西南一直到达湘水的发源地。
译文:我从这里沿着洞庭湖南面的江岸出发,一路向西,一直到湘水源头。
赏析:诗人从岳阳楼出发沿江而下,经过洞庭湖、湘阴县、沅江,来到湘水入江的洞庭山,一路上欣赏了湘中的美景。
卸帆日夕湘山麓,侧岭横峰堆簇簇。
妙明塔高山四围,玉立千盘裹山腹。
湘江如带横腰去,潋滟江风明雪縠。
漫山春木斗青红,窈窕僧房半修竹。
注释:傍晚时分我把船停在湘山山麓,侧对着峻岭,山峰层层叠叠,像一群群骏马奔腾而来。
妙明塔位于高山四周,白玉般直立在山坡上,周围环绕着层层叠叠的山峰,就像用千万道盘绕的丝线将大山裹住一样。
湘江像条绿色的绸带横贯全身,水面波光粼粼,映出雪白的波浪。满山都是春天的树木,有深红色的花朵也有浅红色的花朵。山中幽静的僧房里半间竹子半间茅草。
昔游一别今几载,涧草岩花岁时改。
春深灵雨钵龙归,日暮颠风铃鹁在。
注释:我们上次来这里游玩已经过去了几年的时间了。涧边的草,山上的花随着季节的变化一年年地更换。当春天来临的时候,山里的泉水就会变成甘露滋润着万物;到了傍晚的时候,狂风卷起,吹散了山中的铃声。
我欲从僧营一椽,老僧与我同羁缠。
有身长住岂云达,无田不退宁非贪。
松花开落薜荔庵,山橦布熟溪毛甘。
世缘不深道力薄,山中龙象吾其惭。
注释:我想在这里找一间僧人的小屋来居住,和老和尚一起在这里生活。只要我还有身体,就不会离开这里;如果没有田地,我就不会再回到世俗中去。
松树开花,薜荔藤蔓缠绕在寺庙周围;山中和尚的袈裟都晒得十分干爽,溪边生长着茂盛的毛葛植物。世上缘分不深厚,我的道行又不够深厚,惭愧啊!
译文:我想在湘山寺找个住处,和老和尚一起过清静的生活。只要有身体,我就可以永远留在这里;如果没有财产,我就不再回到人间去了。
松树开花,薜荔藤蔓缠绕在寺庙周围;山中和尚的袈裟都晒得十分干爽,溪边生长着茂盛的毛葛植物。世上缘分不深厚,我的道行又不够深厚,惭愧啊!
赏析:诗人来到湘山寺,想在那里找个住所。
湘山寺是唐初大文豪王勃的故乡,这里山清水秀、风景优美,所以成为文人墨客游览之地。王勃曾在此写下著名的《滕王阁序》。王勃死后被追封为滕王。他的诗作《滕王阁序》中“雄州雾列,俊采星驰”一句,使这里的山川景物声名远扬。
湘山寺的地理位置优越,处在湘水入江处的西面,东面是浩瀚的洞庭湖。寺后是连绵起伏的山峦,前面是宽阔的平川。寺前一条清澈的河水穿过,岸边长满绿草。每当春天来临之际,绿草覆盖着大地。夏天一到,草木葱茏,郁郁苍苍。秋高气爽之时,满山遍野的红叶犹如燃烧的火焰,把湘山装点得像一幅绚丽多彩的图画。冬天雪花纷飞时,整个湘山被洁白的雪花覆盖着,一片银装素裹的景象。湘山寺就坐落在这样美丽动人的风景之中。
妙明塔位于山顶之上,是湘山最壮观的建筑之一。它由数层石砖砌成,上面镶嵌着无数块大小不等的宝石。每一层都有一座小塔,塔内供有佛像、观音像等。塔顶是一个圆形的小平台,供人在上面休息或观赏风景之用。站在塔顶往下看,可以看到整个湘山景色尽收眼底。