检点轻装赴帝乡,离愁偏胜柳丝长。
惟欣护物慈云好,能遣芝兰暗有香。
【注】紫:这里指作者的儿子。都:洛阳。二首:指《送外子紫加入都二首》。
检点轻装赴帝乡,离愁偏胜柳丝长。
惟欣护物慈云好,能遣芝兰花有香。
注释:我仔细地检查了一下行李,准备轻装赴洛阳,因为离京远别,难免有些忧愁。但想到家乡的亲人会照顾好一切,我的忧愁就减轻了许多,就像那柳树一样,虽然离愁更浓了,但它依然长着长长的细叶。最令我欣喜的是家乡的人们,他们像慈祥的云一样,护佑着我们的家业和子孙,使他们茁壮成长,将来能够成为有用之才。他们就像那芝兰一样,即使生长在幽暗的环境中,也自有一股香气,这股香气就是他们的品德和才干。
译文:我仔细地检查了一下行李,准备轻装赴洛阳,因为离京远别,难免有些忧愁。但想到家乡的亲人会照顾好一切,我的忧愁就减轻了许多,就像那柳树一样,虽然离愁更浓了,但它依然长着长长的细叶。最令我欣喜的是家乡的人们,他们像慈祥的云一样,护佑着我们的家业和子孙,使他们茁壮成长,将来能够成为有用之才。他们就像那芝兰一样,即使生长在幽暗的环境中,也自有一股香气,这股香气就是他们的品德和才干。
赏析:此诗作于唐玄宗开元二十年(732)诗人任河南尹时。当时诗人已年近半百,儿子紫也长大成人,并被选入长安太乐署,于是全家迁居洛阳。诗人怀着喜悦的心情写了这首诗。