香光妙笔今何在,劫火销沉一惘然。
又见孙枝散鳞爪,幸逢诗老写云烟。
琅琅钟磬伽蓝地,寂寂莺花祓禊筵。
一例稽山重悲感,好将石墨付他年。
张诗舲侍郎画慈仁寺双松图留置寺中香光妙笔今何在,劫火销沉一惘然。
译文:
那精妙绝伦的绘画技巧如今在哪里?战乱之火已经消散,心中感到茫然。
又见孙枝散鳞爪,幸逢诗老写云烟。
译文:
再次看到那些如同散落的鱼鳞和鸟爪般的痕迹,幸好遇到这位诗老,他用笔触勾勒出云烟般的景色。
琅琅钟磬伽蓝地,寂寂莺花祓禊筵。
译文:
寺院里钟声悠扬,仿佛在为人们祈福;周围的环境寂静而祥和,就像春天里的莺鸟在歌唱、花朵在绽放。
一例稽山重悲感,好将石墨付他年。
译文:
这番经历让人不禁感到悲伤,但我愿意将这段经历记录成文字,留给后人。
赏析:
这首诗是一首描绘寺庙景象和作者感慨之作。诗中的“香光妙笔”指的是精湛的绘画技艺,但战争的破坏使得这份技艺无法留存。接着诗人表达了对过去美好时光的怀念,以及战后生活的无奈与哀伤。最后,诗人决定将自己的经历记录下来,以期望未来有人能够理解这份情感。整首诗语言简练,情感深沉,充满了对历史的感慨和对未来的期望。