望尔成人竟不成,中年哀感倍伤神。
青山何处埋儿骨,黯黯愁云隔凤城。
诗句释义与赏析#### 1. 南还抵汕头埠,闻琰儿、球儿殇耗,哀感书此
- 注释: 向南回归至汕头埠,得知我的两个儿子(琰儿和球儿)已经去世的消息。我因悲伤而写下这首诗。
- 译文: 我回到家乡时,得知我的两个儿子已故,心中充满悲哀。
2. 望尔成人竟不成,中年哀感倍伤神。
- 注释: 我曾期望你们能长大成人,但最终未能实现。在中年时,这种悲伤更加深切,让我心伤。
- 译文: 我曾期望你们能长大成人,但你们终究未能长大成人。在我中年时期,这种悲伤变得更加深刻,使我心痛不已。
3. 青山何处埋儿骨,黯黯愁云隔凤城。
- 注释: 不知道我的孩子们的遗骨埋葬在何处,只见那层层的愁云似乎隔断了凤城的天边。
- 译文: 我不知道我的孩子们的遗体埋在何方,只看到那些层层叠叠的愁云好像隔断了凤城的天际。
赏析
这首诗通过简洁的语言表达了作者对逝去孩子的深深怀念和悲痛之情。首句“南还抵汕头埠,闻琰儿、球儿殇耗,哀感书此”直接点明主题,即作者回到家乡后得知两个儿子已经去世的消息,内心充满了哀伤。第二句“望尔成人竟不成,中年哀感倍伤神”则进一步展现了作者内心的悲痛,他曾经寄希望于孩子能够成长成材,但最终却未能如愿以偿,这种失落和遗憾让他感到无比的伤心。第三句“青山何处埋儿骨,黯黯愁云隔凤城”则是通过对环境的描绘来抒发自己的情感。作者想象不到孩子的遗骨被埋在哪里,只能看到那些层层叠叠的愁云似乎隔断了凤城的天边。这种描写既形象又富有诗意,使得整首诗的情感更加强烈。