人言谢生颠,吾未敢从众。与言世界事,谈言动微中。
即令能颠亦复奇,终胜老生了无用。神州大陆殊可哀,纷纷老朽无人才。
眼中突兀少年在,令我郁郁心颜开。即今时事须放手,安得人尽颠如雷。
谢生言论自由耳,已令世人骇欲死。丈夫何止用口舌,治世界事从今始。
时哉时哉不可失,东南风吹大海水。
赠谢生
人言谢生颠,吾未敢从众。
与言世界事,谈言动微中。
即令能颠亦复奇,终胜老生了无用。
神州大陆殊可哀,纷纷老朽无人才。
眼中突兀少年在,令我郁郁心颜开。
即今时事须放手,安得人尽颠如雷。
注释:
- 人言:人们的说法。
- 谢生:指谢某,这里指的是诗人的朋友或者同辈。
- 颠:这里是“颠倒”的意思,形容某人行为怪异或思想奇特。
- 与言:谈论,讨论。
- 动微中:触动细微之处。
- 终胜:终究还是。
- 神州:指中国。
- 眼:这里用作动词,指观察。
- 郁郁:心情郁闷、不舒畅。
- 时哉时哉:感叹时光飞逝。
- 东南风吹大海水:这句诗的意思是东南风吹来,大海波涛汹涌,暗喻时势变化迅速而激烈。
赏析:
这首诗是诗人赠给好友谢生的一首诗。诗人通过赞美谢生的言论自由和独特的见解,表达了对时局的看法和对未来的期望。诗人认为,虽然谢生的行为可能让人觉得奇怪,甚至有些古怪,但他的思想和观点却是值得称赞的。他认为,一个人的价值不仅仅在于他的语言表达能力,而是应该用行动来影响世界,推动时代的进步。同时,诗人也表达了对当前时局的忧虑,认为国家正处于危难之际,需要有才能的人来拯救。最后,诗人以感慨时光流逝的诗句作为结尾,表达了对友情的珍视和对美好未来的期待。