虚堂远尘累,乐地几朋来。
游息无非学,文章亦见才。
经行黄叶下,取次碧筠栽。
伫想惟吾友,清心绝点埃。
【注释】
虚堂远尘累:虚,空,指空旷。堂,指书院。清高闲静的书院远离尘世纷扰。乐地几朋来:乐地,快乐的地方,这里指嵩阳书院。几朋,指几位志同道合的朋友或学者。
游息无非学:游息,闲暇时的活动。无非,无不。指在闲暇时做学问是其生活的重要内容。学,学问。
文章亦见才:文章,指写的文章。才,才能。指通过写文章可以看出一个人的才华。
经行黄叶下,取次碧筠栽:经行,行走。黄叶下,秋天的树叶变黄,飘落下来。取次,随意。碧筠,绿色的竹条。指随意栽种竹子。
伫想惟吾友:伫,停留。想,思念。惟,只。吾友,我的朋友们。指思念我的朋友们。
清心绝点埃:清心,指清净的心志。点埃,一点尘埃也指微小的污点。指心志纯净,不沾染一丝污垢。
【译文】
嵩阳书院远离尘世纷扰的清静地方,快乐的地方有几位朋友来访。
闲暇时做学问是其生活的重要内容,写的文章也能体现出他的才华。
秋天的树叶变黄,纷纷飘落下来,随意栽种竹子。
思念我的朋友们,他们的心灵纯洁,没有一点儿瑕疵。
【赏析】
这是一首七言律诗,全篇以“嵩阳”二字为线索,从书院的环境和特点,写到书院里的生活、学习、交往以及作者对友人的思念之情,表达了作者对嵩阳书院的喜爱以及对朋友们的深情厚谊。