东西渡瀼溪,溪转峡角对。奔腾逐江来,飞舞与人会。
中蓄万古灵,排空障旌旆。根穿潜虬宫,石压飞鸟背。
荡摩出宝气,倏忽走光怪。神仙归有所,云雨出其内。
势极衡湘长,高与天谷配。何年破山腹,于此纳万派。
讹传{敝巴}令凿,转忘禹功大。屹为巴西门,险绝蜀东塞。
【注释】巫峡:长江三峡之一,因在巫山而得名。东西渡瀼溪:指从东、西两面渡过瀼溪。瀼溪,即今重庆境内的长江支流白沙河。“东西”,一作“南北”。溪转峡角对:水流转向峡谷的尽头与峡口相对。奔腾逐江来:水势汹涌,顺流而下。逐江来,指水奔流而去。飞舞与人会:形容水势飞腾,如人在空中舞动。中蓄万古灵:指巫峡内蕴藏着千古不变的神性灵气。排空障旌旆:直指高耸入云的巫山,如同旌旗一般阻挡住天空。排空,指直立于空中。障,挡住、遮蔽。旌旆,古代军队上的标志,这里借指军队。根穿潜虬宫,石压飞鸟背:意思是说巫山像一条巨大的蛟龙在地下伸展着巨大的树根,而山峰则像一只飞翔的大鸟,其背部被巨石所压迫。
【赏析】这首诗是唐代著名诗人李白的作品。全诗以浪漫主义的手法写巫山,将巫峡的自然景观写得生动形象、栩栩如生。诗的前两句描绘了巫峡雄奇险峻的特点;后四句则描写了巫山神奇莫测的风光。诗人用夸张的手法,把巫山写得有灵性、有生命,具有无穷的魅力。