果号菩提荐玉盘,乍疑卢橘蔟团团。
故乡隔海音书断,蜡里无因寄一丸。
诗句:
- 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱
- 果号菩提荐玉盘,乍疑卢橘蔟团团。
- 故乡隔海音书断,蜡里无因寄一丸。
译文:
- 我在学术机关任职时感到十分无聊,就像随着水流漂浮一样,接近渔夫时总是听到他的声音并加以歌唱,因此得名为瀛涯渔唱。
- 果实名称为菩提,它被献到玉盘中来,我突然觉得像卢橘那样簇拥在一起。
- 我远离家乡,无法通过书信与亲人保持联系,只能在蜡中寄出一片小小的心意。
注释:
- 尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父(尸位:担任官职但不履行职责,形容无所事事。学署:指学术机构或学校。岑寂:形容安静、寂寞。泛泛:形容浮泛不定。随流迹:追随水流的踪迹。近渔父:接近渔民。每有闻见辄宣讴咏:每次听到看到就吟唱歌颂。瀛涯:指大海的边际。因名瀛涯渔唱:因此得名为瀛涯渔唱)
- 果号菩提荐玉盘,乍疑卢橘蔟团团。(果号:水果的名称。菩提:指佛教中的觉悟。荐:奉献。玉盘:精美的盘子。乍疑:突然间觉得好像。卢橘:橘子的一个品种。蔟:聚集,簇拥。团团:圆滚滚的样子。)
- 故乡隔海音书断,蜡里无因寄一丸。(故乡:家乡。音书:书信和消息。断:断绝。蜡里:蜡烛里面,比喻无法传递的消息。)