艳异争传本事诗,返生香里逗情痴。
春风有底干卿事,记取桃花见面时。
冬夜南园同人观演拙制桃花缘传奇
艳异争传本事诗,返生香里逗情痴。
春风有底干卿事,记取桃花见面时。
注释:
艳异:指艳丽而奇异的事物。争传本事诗:争相传说这首本事诗的内容。返生香里逗情痴:在芳香的香气中撩拨着情人的情怀。
春风有底:究竟是什么原因(为什么)。有底:原因,底细。干卿事:妨碍你什么事了。干:妨碍,干涉。卿:你。
记取桃花见面时:记得在那桃花盛开的日子里见面。
艳异争传本事诗,返生香里逗情痴。
春风有底干卿事,记取桃花见面时。
冬夜南园同人观演拙制桃花缘传奇
艳异争传本事诗,返生香里逗情痴。
春风有底干卿事,记取桃花见面时。
注释:
艳异:指艳丽而奇异的事物。争传本事诗:争相传说这首本事诗的内容。返生香里逗情痴:在芳香的香气中撩拨着情人的情怀。
春风有底:究竟是什么原因(为什么)。有底:原因,底细。干卿事:妨碍你什么事了。干:妨碍,干涉。卿:你。
记取桃花见面时:记得在那桃花盛开的日子里见面。
【注释】 节物:指节令,重阳。 殊方:指远方的他乡,即作者贬谪之地广东。困久晴:长期干旱之后突然下雨。 翻盆:翻动花盆。一宵雨:一夜的细雨。赴壑:奔赴山谷。众溪声:群山回响的水声。 瘴岭:指岭南一带湿热的山区。忽凉至:忽然感到清爽。畬田:耘耕的田地,泛指农田。睌耕:傍晚耕作。 萧寥:凄凉寂寞。庭竹:庭院中竹子。客中情:客居异乡的感情。 【赏析】 这是一首写景诗。诗人在贬谪期间
三月廿日邀同任伯卿施祓堂游曾氏园林归饮署斋即事 其六 迟留心所惬,别去意如何。 触迕藤梢乱,将扶竹影多。 地偏忘近远,春老惜蹉跎。 良会应须念,晴天许再过。 注释: 1. 三月廿日:即阳历3月20日。 2. 曾氏园林:指曾参的宅第园林。 3. 归饮署斋:回到官署里喝酒。 4. 即事:眼前之事,此处指饮酒。 5. 其六:这是组诗的第六首。 6. 迟留:迟迟停留。 7. 心所惬:心情舒畅。 8.
【诗词】三月廿日邀同任伯卿施祓堂游曾氏园林归饮署斋即事 其五 【译文】 在片石支撑的亭子,孤亭被绳索束缚, 近来我厌倦了四处奔波,小住便醉卧在枕边。 竹笋不要长满道路,花开时不要趁雨移栽。 嘱咐他多打扫,为什么还要等我来游玩? 【注释】 三月廿日:三日二十天。 曾氏园:《全唐诗》卷八百六十九收有《曾氏园》。《新唐书·方技传》:“刘禹锡尝为淮南支度使,治有名。后为苏州刺史,筑堤捍淮、海
八月十五夜 露气尊前白,家山梦里青。 岁时忆荆楚,潮汐讯沧溟。 一水蒹葭溯,中年丝竹听。 无端度良夜,寂历绿莎厅。 译文: 八月十五月圆之夜, 露珠晶莹在酒杯中泛着白色, 我仿佛回到了遥远的家山,那里一片青翠。 每年这个时候我都怀念着荆楚大地,思念家乡的亲人和朋友。 夜晚来临的时候,我会想起那浩瀚的大海, 听着涛声,感受着潮汐的变化。 沿着一条小河逆流而上, 听着那悠扬的丝竹音乐。 突然
诗句 - 细路逶迤入:形容小路蜿蜒曲折,景色优美。 - 城南访辟疆:指在城南寻找一片广阔的空间,比喻寻找志同道合的朋友或欣赏自然美景。 - 竹疏三径辟:描述竹林稀疏,三条小路清晰可见的景象。 - 树暗一扉藏:描绘树木茂盛,一扇门隐藏其中,给人以神秘感。 - 款客虚厨具:表示准备饭菜招待客人,但因为时间有限或客人众多,厨房里空无一物。 - 谭诗剩草堂:形容与朋友谈论诗歌的意境,只有草堂作为听众。
诗句注释及赏析: 1. 人日会饮:人日,即农历正月初一日,古代以这一天为新年的开始。此句描绘了在新的一年里,人们欢聚一堂,共庆人日的景象。 2. 晴日逢开岁,春风趣举觞:晴朗的天气迎接新年的到来,春天的气息中举杯庆祝。这里的“春趣”表达了一种愉悦的心情,“举觞”则是指饮酒助兴。 3. 当筵宾履错,入馔野蔬香:宴会上宾客众多,穿着各异,菜肴都是新鲜野菜
岁晏无消息,梅花似故人。 岁末之际,没有一点音讯,仿佛那梅花就是旧时的知己。 何因慰幽独?只觉溷风尘。 为何要安慰孤独的我?只觉得这污浊的环境让人无法忍受。 歌为竹枝续:杯于桑落亲。 歌声是为了延续《竹枝》的曲调,酒杯是和桑落酒亲密无间的朋友。 孤怀更谁托,我惜小园春。 我的孤独情怀又该向谁说呢?我只珍惜这小园中春天的美好时光。 注释: (1)岁晏:指年终,岁末。 (2)消息:音信,消息。
【解析】 这是一首写佛门生活的诗。首句说,为了爱中边味而割取蜜脾,次句说,为爱中边味宁可不辞辛苦;第三句说,余香来至佛钵,再濯出清池;第四句说,薝卜风林现,醍醐露乳垂;第五句说,三三劳说法,啖罢尚攒眉。全诗四句八行,前二句对偶,后二句不对偶,且以“劳”、“尚”二字押韵,显得和谐流畅,是七绝中的上品。 【答案】 食波罗蜜 为爱中边味,宁辞割蜜脾。 馀香来佛钵,再濯出清池。 薝卜风林现,醍醐露乳垂。
注释: 三月廿日邀同任伯卿施祓堂游曾氏园林归饮署斋即事其一 春事行将暮,游情尚未阑。 名园殊曲折,佳客共盘桓。 趣以沧洲得,怀从酒碊宽。 偶然移步屧,竟日博清欢。 译文: 春天的事务将要结束,游兴却还未完全消散。 这个美丽的园林非常复杂曲折,好客的人们一起在这里徘徊游玩。 我追求在沧洲得到快乐,我的情怀从一杯美酒中得到宽慰。 偶尔移动脚步,一整天都沉浸在愉快的欢乐之中。 赏析:
三月廿日邀同任伯卿施祓堂游曾氏园林归饮署斋即事其四 诗句翻译: 三月二十日,邀请任伯卿和施祓堂一同游览曾氏的花园,然后回到衙门饮酒。 注释: - 三月廿日:指的是农历三月二十日。 - 邀同任伯卿施祓堂游:邀请任伯卿和施祓堂一起游玩。 - 曾氏园林:曾家所建的园林。 - 归饮署斋即事:返回官舍饮酒作诗。 - 其四:是第四首诗。 译文: 三月二十日,邀请任伯卿和施祓堂一起去参观曾家的花园
【注释】潮来曲渚:潮水涨时,曲渚的鱼虾会随浪涌上岸边。趁:趁着。矶头:小石山的顶端,多用来系钓竿和车盘。理钓车:整理钓鱼工具。自笑:自嘲。洞庭渔父:指屈原《渔父》,他因被放逐而游于江潭,作有《渔父》篇。为谁闲却旧生涯:为什么放着旧时的生活不去享受? 译文潮水涨起曲渚上鱼虾随着波涛涌上岸边,趁着矶头上的小石山的顶端系好钓竿和车盘,我不禁自嘲起来,难道我像屈原在江潭那样,放着旧时的生活不去享受吗
【注释】1.秋郊:指秋天的田野。2.沟塍(chéng chéng):田间的水沟和田埂。3.稻花香:指稻田里的花香。4.柴门:用树枝、竹竿等编成的简陋的门。5.桔槔:一种提水工具,形似木桶,一端有柄,可以提起一石以上的重物,另一端系有长绳,用以拉绳子使水流出。6.聒(guō)耳:声音吵闹。7.不废农忙:不耽误农忙时节。8.端:全。9.赏析:这首七绝描绘了一幅秋日农村劳作的图景,诗中通过对秋日农田
荻花枫叶意中秋,一眺平芜露未收。 行处微茫辨帆影,西风日日满沧洲。 注释:秋郊早行时看到荻花和枫叶在中秋时节飘落,远望平野中露水尚未完全被扫走。行走的地方,隐约可以看到船帆的影子,而西风吹来的日子里,沧海之滨总是波涛汹涌,潮水高涨。 赏析:诗的首句写诗人站在秋郊,遥望着荻花枫叶飘零,感受到秋天的来临。次句写远望中所见,平野上露水还未曾干涸。第三句写自己行走在平野上的所见所感
【注释】 谱就:谱写。重翻:重新演唱。惺:清醒,有悟性。消磨:消磨时间,消磨光阴。白日:白天。搯檀:敲打木鱼。小伶:小旦。 【赏析】 此诗题中“桃花缘”指《桃花扇》。“同人观演拙制桃花缘传奇”是写作者与同伴观看自己创作并上演的《桃花扇》,感慨万分。第一句点出《桃花扇》的主题和内容,第二句表明作者对《桃花扇》的肯定,第三、四句则写出了作者在观看演出时的复杂心理。全诗语言朴实自然,不事雕琢
这首诗是诗人在冬夜与南园同人观看他制作的戏剧《桃花缘传奇》时所作的。诗中表达了诗人对于自己的作品的自信以及对他人的期待。 圆爱潟盘珠的皪:这里的“圆”指的是圆形的舞台,而“爱潟”和“盘珠”则是对舞台的形容。皪则是指玉石的颜色,这里用来比喻戏剧的精美。这一句的意思是:这个圆形的舞台上,镶嵌着像玉石一样的宝石,光彩夺目,令人赞叹。 弱怜踠地柳缠绵:这里的“弱怜”指的是温柔怜悯
冬夜南园同人观演拙制桃花缘传奇 到地无霜月有痕,夜阑曲罢转销魂。 青衫讵为琵琶湿,说着天涯泪已繁。 注释:在冬天没有下霜的地方,月亮上却留下了痕迹,夜深了乐曲结束,让人不禁感到悲伤而销魂。穿着青色衣服的人,难道是因琵琶而沾湿的吗?听着这故事,我不禁想到遥远的天边,泪水已经流成了一片。 赏析:诗人在这首诗中表达了自己对爱情的深深眷恋和思念之情。首句“到地无霜月有痕”描绘出一幅宁静的夜晚景象