蟋蟀尔何知,乃使良士惊。
草虫亦微细,能感君子情。
独得气化先,非关不平鸣。
客舍有瓜苦,延缘蔓枯荆。
应候吐其华,粲粲黄金英。
采之未盈掬,百虑忽然并。
中夜不能寐,揽衣步前楹。
落叶响空阶,凄然秋气清。
诗句注释及赏析
秋怀
蟋蟀,即蟋蟀,一种善于鸣叫的昆虫。它为何如此知悉时令,竟能使良士感到惊慌?
- 词语注释:
- 蟋蟀: 一种常见于中国北方的昆虫,以其夜间鸣叫声闻名。
- 尔何知: 意为“你为何知道”或“你怎会知道”。
- 良士: 通常指品德高尚的人,此处指因蟋蟀鸣声而感到困扰的人。
- 诗句译文:
- “蟋蟀你知什么?”表达了诗人对蟋蟀敏感地感知季节变化的惊讶。
- 良士因此感到不安,可能因为蟋蟀的鸣叫打扰了宁静的生活或工作。
- 赏析:
- 这首诗通过描写蟋蟀的鸣叫,表达了诗人对自然现象的敏感和对日常生活被干扰的感慨。
- 使用蟋蟀这一意象,诗人巧妙地传达了对自然环境和人类情感的微妙联系,反映了人与自然和谐共存的美好愿望。
草虫亦微细,能感君子情
草虫虽小,也能触动人心,能感受到君子的情感。
- 词语注释:
- 草虫: 指的是微小的植物中的昆虫,如蚊子、苍蝇等。
- 君子: 通常指有德行、有修养的人,此处特指那些内心情感丰富、敏感细腻的人。
- 诗句译文:
- 即使是微不足道的小虫子,也能感受到君子的情感波动。
- 赏析:
- 这句诗强调了即使是最微小的事物也具有感知和影响的能力,体现了诗人对细节的观察力和对情感细微之处的敏感性。
- 同时,它也反映了诗人在面对生活中的各种感受时的敏感与细腻,以及对周围环境变化的关注。
独得气化先,非关不平鸣
只有我能够感知到这种变化,并非由于我的不满或不平。
- 词语注释:
- 气化: 这里可能是指自然的气候变化,如温度、湿度等。
- 平鸣: 平静的鸣叫声,意指无故的鸣叫。
- 诗句译文:
- 我之所以能感知到这些细微的变化,并非因为我有任何不满的情绪,而是我对这些变化非常敏感。
- 赏析:
- 这句诗表达了诗人对自己感知能力的自信,以及对自然规律的尊重和理解。
- 同时,它也暗示了诗人内心的平和与宁静,以及他对生活中细微变化的敏锐察觉。
客舍有瓜苦,延缘蔓枯荆
客人的宿舍有苦味的瓜,蔓延到了枯萎的荆棘上。
- 词语注释:
- 客舍: 旅店或旅馆。
- 瓜: 这里可能是指苦瓜或其他带苦味的瓜类。
- 蔓: 长出的藤蔓或茎。
- 荆: 一种带刺的植物。
- 诗句译文:
- 在旅店的宿舍中,有一颗苦味的瓜开始生长,并蔓延到周围的荆棘上。
- 赏析:
- 这句诗描绘了一幅生动的画面,通过苦瓜和荆棘的生长,形象地表达了生活的艰难和挫折。
- 它也反映了诗人对于逆境的坚韧和不屈的精神,以及对于生活中苦难的深刻理解和接受。
应候吐其华,粲粲黄金英
当季节到来时,它会绽放出美丽的花朵,闪耀着像金子一样的光芒。
- 词语注释:
- 应候: 当令时节。
- 吐其华: 开花。
- 粲粲: 灿烂的样子。
- 黄金英: 比喻花朵颜色金黄,如同黄金一般耀眼。
- 诗句译文:
- 随着季节的到来,它会长出美丽的花朵,光彩夺目,就像金色的花朵一样。
- 赏析:
- 这句诗以生动的形象和丰富的色彩描绘了自然界的美丽景象,同时也展现了诗人对生命和美好事物的赞美之情。
- 它传达了诗人对自然之美的热爱和欣赏,以及对大自然生命力的敬畏和赞叹。
采之未盈掬,百虑忽然并
虽然采摘它还没有装满一捧,但许多忧虑却突然涌上心头。
- 词语注释:
- 未盈掬: 形容数量不多,不足一捧。
- 百虑: 许多忧虑。
- 诗句译文:
- 尽管只采摘了一小部分果实,但许多烦恼和忧虑却同时涌向心头。
- 赏析:
- 这句诗表达了诗人在面对生活中的琐碎和繁杂时的内心体验。他意识到尽管收获有限,但生活中的烦恼却无处不在。
- 它反映了诗人对于人生复杂性和不确定性的认识,以及对生活中琐事的淡然态度。
- 结语:
通过对《秋怀》这首诗的逐句解析,我们不仅感受到了诗人对自然现象的细致观察和深刻感悟,也领略到了诗人对生活细节的敏锐捕捉和独特见解。他的诗作不仅仅是对自然美的赞美,更是对人类情感和社会关系的深刻反思。