歌吹扬州路,云骈下七襄。
愿为才子妇,争羡紫薇郎。
灯火生春色,星辰待夜妆。
双修兼福慧,不换白云乡。
【注释】
歌吹扬州路:指到扬州去游玩。
云骈:形容船行如云,排成一片。下七襄:指从水程七里处开始。
才子:指有才学的人。
紫薇郎:指官名。唐代中书省门下省尚书省各部设紫薇院,以掌选授官职之事。
灯火生春色:点起灯火来,使春天的景色更加美好。
星辰待夜妆:指夜晚来临,人们准备梳妆打扮。
双修:双宿双飞。福慧:佛教用语,即“福报”、“慧命”。
【译文】
到扬州游玩,乘船沿着水程七里的路程前进。
我愿做有才能人的妻妾,争羡那在朝廷当官的人。
灯烛通明,映衬着春日的景色;星星点点,等待着夜晚的妆容。
与夫共度美好时光,享受幸福、智慧的生活,哪里比得过白云般的家乡。
【赏析】
此诗是赠与友人杨云史二首中的第二首,全诗四句二十八字,内容上与第一首相仿。第一首写扬州之游,第二首则是对朋友生活的美好祝愿。两诗皆用七言绝句形式,且都运用了丰富的想象和浪漫的语言。诗中描写了诗人在游赏途中的所见所闻,表达了诗人对友人的深情厚谊以及对美好生活的向往之情。