风姨海若证经行,去影依然天水清。
儿女累人姑遣散,雪霜点鬓更分明。
装箱犹是苏卿节,入蜀非缘张翰羹。
只觉无才益衰老,遄归难以答升平。
诗句释义及赏析
风姨海若证经行,去影依然天水清。
- 风姨、海若:神话中的两位女神,分别代表风和海,常被用来象征自然和宇宙的力量。
- 证经行:指通过实践或经历验证所学之道。
- 去影:比喻离开后的孤寂或身影的消失。
- 天水清:天空和水面都显得清晰透明,形容景色美好。
儿女累人姑遣散,雪霜点鬓更分明。
- 儿女:这里可能指的是诗人自己的子女或其他亲人。
- 累人:指给诗人带来麻烦或困扰。
- 姑:古代对长辈的尊称,这里用作敬辞。
- 雪霜点鬓:形容岁月在头发上留下的痕迹,如雪霜般明显,常用来比喻人因劳累而容颜老去。
装箱犹是苏卿节,入蜀非缘张翰羹。
- 苏卿:即苏轼,宋朝文学家,号东坡居士。
- 张翰:三国时期魏国的名士,因思念家乡美食而放弃高官厚禄归隐。
- 节:这里指节操或气节,苏轼曾自比为松柏,有节操。
- 张翰羹:意指张翰因怀念家乡美食而弃官归隐的故事。
只觉无才益衰老,遄归难以答升平。
- 无才:表示自感没有才能。
- **益:更加,加重。
- 衰老:形容年纪增大,身体逐渐衰退。
- **遄归:急速返回,表示急切的心情。
- **难:困难,不易。
- **答升平:回应社会安定和平的状态。
译文
经过海边时,风姨海若作为自然的见证者;我的身影虽已远离,但天空和水的清澈依旧。
家中儿女让我疲惫不堪,就像被风雪侵蚀的白首;虽然我仍保持节操(苏卿式),却因思念故乡而选择入蜀。
我自觉得无才可展,愈发感到生命的衰老;急欲返回家乡,却难以用言语表达对国家的安宁。
赏析
这首诗是作者在即将离开故土前往他国任职时所作,表达了他对家乡的眷恋以及对个人境遇的无奈。诗人通过对自然景物的描写,抒发了对过往时光的留恋以及对未来生活状态的担忧。同时,诗中也流露出一种对国家安定与个人命运交织的感慨,反映出诗人对时代变迁和个人境遇的深刻思考。