我昔乘海槎,欲上蓬莱峰。天风忽引去,误入牛女宫。
天孙遗我支机石,笑语黄姑款生客。低头却指三神山,但见蒙蒙云气白。
虚无宫阙金银台,下有弱水空潆洄。身无羽翼不飞度,世人谓我非仙才。
东方肯受群儿笑,鹤骨嶙峋自成傲。今我已从天上来,那信飞仙修不到。
少篯洗髓湔尘凡,灵符偷诵声喃喃。呼来一片云,裁为千尺帆。
君但扬帆君莫误,径欲乘风向何处。忆得同时学道人,独立瀛州久延伫。
玻瓈水,琼瑶路,我来鼓枻送君去,天上神仙本无数。
翻译
吴大,我昔乘海槎,欲上蓬莱峰。天风忽引去,误入牛女宫。
天孙遗我支机石,笑语黄姑款生客。低头却指三神山,但见蒙蒙云气白。
虚无宫阙金银台,下有弱水空潆洄。身无羽翼不飞度,世人谓我非仙才。
东方肯受群儿笑,鹤骨嶙峋自成傲。今我已从天上来,那信飞仙修不到。
少篯洗髓湔尘凡,灵符偷诵声喃喃。呼来一片云,裁为千尺帆。
君但扬帆君莫误,径欲乘风向何处。忆得同时学道人,独立瀛州久延伫。
玻瓈水,琼瑶路,我来鼓枻送君去,天上神仙本无数。
诗句释义
- 我昔乘海槎:我以前乘坐一艘海船出海旅行。
- “海槎”:海船或船只。
- 欲上蓬莱峰:我想登上蓬莱山。
- “蓬莱峰”:即蓬莱山,传说中的神仙居住之地。
- 天风忽引去:突然一阵风把我吹到了牛郎织女的宫殿里。
- “牛郎织女”:中国古代神话中的故事人物,分别居住在天河的两端。
- 天孙遗我支机石:天神赠给我一块石头以作纪念。
- “天孙”:指玉帝或王母娘娘,是神话传说中的天界主宰。
- “支机石”:古代传说中的一种象征仙人之物。
- 笑语黄姑款生客:黄姑笑着招待我这样一位外来的客人。
- “黄姑”:神话中的仙女名。
- “款客”:招待客人。
- 低头却指三神山:我低头指着远处的三座神山。
- “三神山”:传说中位于东海之中的三个神秘岛屿。
- 但见蒙蒙云气白:只见云雾缭绕,一片白色。
- 虚无宫阙金银台:虚无缥缈的宫殿和华丽的平台。
- 下有弱水空潆洄:下面有一个名为“弱水”的深渊。
- “弱水”:神话传说中的一种水域,常与神仙世界关联。
- 身无羽翼不飞度:因为没有翅膀,不能自由飞行。
- “羽翼”:翅膀或飞翔的能力。
- 世人谓我非仙才:人们认为我不是真正的仙人。
- “非仙才”:不是真正的仙人才能。
- 东方肯受群儿笑:东方的神祇不会接受这些凡人的嘲笑。
- “群儿”:一般指普通人或小孩。
- 鹤骨嶙峋自成傲:我像一只孤独的白鹤,独自傲立。
- “嶙峋”:形容身材高瘦而突出的样子。
- 今我已从天上来:现在我是从天上来的。
- 那信飞仙修不到:怎么可能相信飞仙修炼可以达到?
- “信”:相信的意思。
- 少篯洗髓湔尘凡:年轻的生命通过洗髓和涤除尘埃获得新生。
- “少篯”:年轻时的人。
- “湔尘凡”:洗净世间的尘埃。
- 灵符偷诵声喃喃:偷偷地诵读着神秘的符咒,声音低微。
- 呼来一片云,裁为千尺帆:召唤来一片云彩,把它裁剪成一千尺长的船帆。
- “呼来”:召唤、呼唤的意思。
- “裁为千尺帆”:把一片云剪裁成一千尺宽的船帆。
- 君但扬帆君莫误:你只管扬起船帆,不要误事。
- 径欲乘风向何处:我打算直接乘风而去,不知道要去哪里。
- 忆得同时学道人:记得曾经有一位同道中人在瀛州(一个传说中的仙境)与我相会。
- “瀛州”:传说中的仙境之一,位于北海之中。
- 独立瀛州久延伫:在瀛州独立停留的时间很久。
- 玻瓈水,琼瑶路:这里用“波溔”、“瑶华”形容道路的美好。
- 我来鼓枻送君去:我来为你鼓桨助航送你离去。
- “枻”(yi):船桨。
- “鼓枻”:击打船桨。
天上神仙本无数:天上的神仙其实很多,只是我们无法一一相见。
我来鼓枻送君去:我来为你鼓桨助航送你离去。
天上神仙本无数:天上的神仙其实很多,只是我们无法一一相见。
注释
- 这首诗描绘了诗人乘船离开时的情景,表达了他对未知世界的向往和对现实的无奈,同时也反映了他对神仙世界的渴望和追求。