驿马别一朝,阁上话三夜。
最恨箬篷船,柔橹当艄架。
相思比日车,昼夜转无罅。
岂谓经半载,过秋不待夏。
馅饼废堆盘,醇醪罢洗斝。
年年为友朋,三江历九坝。
每云经此涂,如罪流不赦。
母老令弟丧,今宁即离舍。
道路有高五,駏蛩昔倚藉。
渠今复南上,君岂能北下。
念此令人痛,泪迸檐溜泻。
又闻抱微疴,应坐愁不化。
人生老头甜,或同倒啖蔗。
莫添红炉炭,肝肺怕薰炙。
饥冻过毒矢,日日当心射。
家翁做不堪,痴聋术可谢。
次韵寄怀黄晦木
驿马别一朝,阁上话三夜。
最恨箬篷船,柔橹当艄架。
相思比日车,昼夜转无罅。
岂谓经半载,过秋不待夏。
注释:驿站的马匹一天就告别了,在楼上我们聊了三个夜晚。我最讨厌的就是那种用箬草做的篷船,它的柔软的船桨总是架在船头。
馅饼废堆盘,醇醪罢洗斝。
年年为友朋,三江历九坝。
每云经此涂,如罪流不赦。
注释:美味的馅饼都放在盘子里,好酒都被洗在杯子里。每年都为了朋友和同伴,走过三江九坝。每次路过这里的时候,就像犯了罪一样不能赦免。
母老令弟丧,今宁即离舍。
道路有高五,駏蛩昔倚藉。
渠今复南上,君岂能北下。
念此令人痛,泪迸檐溜泻。
又闻抱微疴,应坐愁不化。
人生老头甜,或同倒啖蔗。
莫添红炉炭,肝肺怕薰炙。
饥冻过毒矢,日日当心射。
家翁做不堪,痴聋术可谢。
注释:我的母亲因为弟弟去世而年事已高,现在他离开了我,我怎么能忍心离开呢?道路上还有五天的高,蟋蟀以前总是依靠着它来度过寒冷的日子。你今天又要向南去了,你怎么就不能向北走呢?想到这些让人心痛,泪水从屋檐流下来。又听说你身体不适,可能是因为忧虑而不能痊愈。人生就是这样,到了老年才会感到快乐和甜蜜,就像吃甘蔗一样,但是人们却害怕去吃它。不要在火炉上添加煤炭了,肝脏和肺部是最怕被熏烤的。忍受饥饿和寒冷超过毒药的箭矢,每天都要担心被弓箭射中。你的祖父是个糊涂的人,但是他的耳聋和失聪的技术却是值得感谢的。