迭嶂层层翠欲流,剑门高劈乱山头。
堤间野絮蒙归马,墙外花枝入废楼。
碧岸轻烟桃叶暝,朱栏细雨柳丝柔。
东风绿尽江南草,啼断莺声不放愁。
【注释】
锦峰晚眺: 锦峰:山名。
迭嶂(chàng): 层层叠叠的山峰。
翠欲流: 形容山色青翠欲滴。
剑门: 在四川剑阁县,是蜀道上的关隘。
劈:砍断。
堤间野絮(suì):堤坝间的野花。
归马:归来的马。
墙外花枝入废楼:墙外的花儿和树枝伸进废弃的楼房里。
碧岸轻烟桃叶暝:桃花叶的岸边,烟雾弥漫,天色将晚。
朱栏细雨柳丝柔:红色的栏杆上,细雨中杨柳如丝,柔顺而娇媚。
绿尽江南草:江南的花草已经落尽。
啼断莺声不放愁:黄莺啼叫到声音嘶哑,也不肯停止啼鸣以消除心中的忧愁。
【赏析】
此诗为登览题咏之作,诗人登上锦峰晚眺,饱览了秀美的景色,不禁心旷神怡,遂作《锦峰晚眺》一诗以抒其怀。
首句“迭嶂层层翠欲流”描写的是一幅色彩鲜明的画面,层峦叠嶂、青山翠谷,山色苍翠欲滴;次句“剑门高劈乱山头”则描绘了山势险要,山石峻峭的景色,给人以雄伟壮观之感。
后两句写景更见细腻。“堤间野絮蒙归马”,堤坝间的野花被风吹动,好像把归家的马匹覆盖上了一层白纱,形象鲜明生动;“墙外花枝入废楼”,墙边的花朵和枝条伸进了破旧的楼房里,使人感到春意盎然,生机勃勃。最后一句“朱栏细雨柳丝柔”,红色的栏杆下,柳丝在细雨中摇曳着,显得柔美动人。
这首诗从整体上看,语言优美,意境幽雅,给人一种宁静的感觉,令人赏心悦目。特别是结尾一句“啼断莺声不放愁”,更是让人回味无穷。