野哭东风学采薇,累臣白首尚单衣。
江山有恨忧天醉,草木无情长地肥。
避吏赵岐谁共语,离家王粲不思归。
只馀帷盖兰台旧,万卷凄凉辨是非。
野哭东风学采薇,累臣白首尚单衣。
江山有恨忧天醉,草木无情长地肥。
避吏赵岐谁共语,离家王粲不思归。
只馀帷盖兰台旧,万卷凄凉辨是非。
释义:我在野外哀哭如同东风吹过黄沙,我这样的累朝重臣却依然身着单衣。我为这片大好江山感到无比的忧虑和痛苦,就像喝醉了酒一样。草木生长得如此茂盛,似乎没有一点情感,只有大地在不断地滋养着它们。我躲避官吏的生活,没有人与我共同讨论国家大事。离开家乡后,我只能思念故乡,但已经无法回家了。我只留下了过去曾经生活过的地方,那里有我曾经生活过的帷帐和床铺,现在都显得那么凄凉。我在这里度过了漫长的岁月,现在只能分辨是非曲直,感叹世事沧桑。