黄花十月罢冬狩,天门万乘争飞扬。朱鞲侧目海青倦,鹰人夜闭天鹅房。
大庖充盈从臣醉,紫驼出釜烧黄羊。由兹三冬例修宴,玉阶奔走仪曹郎。
数人执旄导且立,中权后劲参颜行。三声觱栗摐鼓动,松山千骑骄腾骧。
飙如陷陈蔽原野,欢如获丑献庙廊。虎臣稽首秬卣赐,绿沈赤葆交旗枪。
须臾参差手技入,高丽筋斗各斗强。锦靴绛帓往来便,翻身如电摇朱光。
花罂头戴口衔竹,翻覆不坠声铿锵。清商别部更前奏,曲终为乐歌泱泱。
公卿揎袖起且舞,银貂垂手纷低昂。回旋顿挫巧伸缩,睥睨惊座须眉张。
君不见太平天子盛明德,合欢舞乐登于堂。以雅以南不僣籥,朱离韎任都陈将。
何如今日四海一,优昙花下披云章。春官档子拜手纪,治世之乐谁相方。
【注释】
- 黄花:指菊花。
- 罢冬狩:冬天结束,不再狩猎。
- 天门:皇宫的门,也指皇帝。万乘:古代天子以九鼎为重器,象征国家,故称“万乘之尊”。
- 朱鞲(gōu):红色的马笼头。海青:一种猛禽。
- 鹰人:打猎的人。
- 鹰人夜闭天鹅房:打猎的人夜晚关上天鹅的住处。
- 大庖:厨房。充盈:丰富。从臣:跟随皇帝的大臣。醉:饮酒。
- 紫驼出釜:用紫驼肉做成的食物,即“紫驼珍”(一种高级菜肴)。烧黄羊:将羊肉烤熟,称为“烧羊”。
- 玉阶:皇宫台阶。奔走:奔跑。仪曹郎:负责朝廷礼仪的官员。
- 数人执旄(máo)导且立:几个人拿着旗子引领着众人站立。中权后劲:中间的权势和力量。参颜行:参与宴会。颜行:指宴会上的人。
- 三声觱栗摐鼓动:三种声音的吹打音乐,觱栗是乐器,摐鼓是打击乐器。松山千骑骄腾骧(xiāng):形容骑兵雄壮威武。
- 飙(biāo)如陷陈蔽原野:像战阵一样,疾驰而来覆盖原野。
- 欢如获丑献庙廊:快乐得像得到宝物一样。
- 虎臣稽首秬(jù)卣(yǒu):勇猛的将领们叩拜进献美酒。稽首:叩头致敬。秬卣:盛酒的青铜礼器。
- 绿沈赤葆交旗枪:绿色的丝帛和红色的丝带交错在一起,作为旗帜飘扬。
- 须臾参差手技入:不一会儿,各种技艺的人都表演完了。
- 高丽筋斗各斗强:高丽人表演的各种武术动作都很厉害。
- 锦靴绛帓往来便:穿着华丽绣鞋,快速自如地来回走动。
- 翻身如电摇朱光:迅速旋转,仿佛电闪雷鸣,发出耀眼的光芒。
- 花罂(pēng)头戴口衔竹,翻覆不坠声铿锵(kēn gāng):用花瓶装食物,嘴里还叼着竹子,翻转时声音响亮。
- 清商别部更前奏,曲终为乐歌泱(āng)泱:清商乐的其他部分在前面演奏,最后是乐曲结束时的歌声。
- 公卿:指朝廷大臣。揎袖:挽起袖子。起且舞:起身跳舞。银貂垂手:佩戴银色貂皮饰品的手放下来。纷低昂(áng):纷纷低头或抬头。
- 回旋顿挫巧伸缩,睥睨惊座须眉张:转身回旋、停顿、转折,灵活多变;瞪视着观众,使人感到惊讶,连脸上的胡须眉毛都显得张狂了。
- 君不见太平天子盛明德,合欢舞乐登于堂:你难道没有看到过太平时代的皇帝拥有高尚的德行,合家欢乐,在殿堂里舞蹈歌唱吗?
- 以雅以南不僭(jiàn)籥(yuè),朱离韎任都陈将:《诗经》的雅韵以南,不与《周颂》相违背;《周颂》中的朱离、盨珷等乐器任凭陈列,不加限制。《诗经》有三百零五篇,分为风、雅、颂三部分;雅韵包括正声和变调两种,南面为正声,北面为变调。
- 何如今日四海一,优昙花下披云章:如今天下统一,就像佛经所说:“优昙花出现一次,就是千年难遇。”披云章:披开云雾,指帝王显圣降临。
- 春官:春天主管农事的官署。档子:这里指宴会上的一种礼节。
- 治世之乐谁相方:治理国家的安乐是什么?谁能与之相比呢?
【赏析】
这是一首描写宫廷宴饮歌舞的诗歌。诗中描绘了宴会上的热闹场景以及人们欢快的心情。诗人运用丰富的想象和夸张手法,将宴会上的歌舞表演描绘得栩栩如生。同时,诗中还表现了作者对太平盛世的向往之情。