不觉万山过,归帆饱顺风。
昔人征战处,游客笑谈中。
云满垂秋碧,波摇落日红。
乡关极天际,远影没飞鸿。
【诗句释义】
江上:指江边。
觉:觉得,感到。
万山过:形容青山连绵不断,仿佛一列队形。
归帆饱顺风:归帆乘着顺风航行。
昔人征战处,游客笑谈中:过去的战场,现在的游客在这里嬉笑聊天。昔人,指过去的战士;征战,指打仗;笑谈,指愉快地交谈。
云满垂秋碧,波摇落日红:云雾弥漫,秋天的天空呈现出深蓝色;波浪摇曳,夕阳映照出红色的光芒。
乡关极天际,远影没飞鸿:家乡的边界在天边,远去的船只消失在天际。
【译文】
我站在江边,感觉不到万山经过,只是看到归来的大船正乘着顺风前行。
昔日的战士们征战的地方,现在成了人们闲聊的地方,那些曾经的战斗已经远离了我们。
四周的景色如同秋天的碧空一般清澈,波浪摇曳着,夕阳的余晖洒在水面。
远方的家乡与天空相接,远处的船只消失在地平线上。
【赏析】
这首诗是作者登高望远时有感而作,通过对自然景物的描绘,表达了作者对家乡的思念之情。整首诗情感真挚、细腻,通过描写自然景物,抒发了诗人对家乡的眷恋之情。