疏柳隐孤村,颓阳下烟岭。
结屋背巉岩,列槿临清泠。
远圃散黄华,新蒲擢紫颖。
馀晖照平畴,高下禾黍影。
对此羡幽栖,何事慕华省。

【注释】

疏柳:稀疏的柳树。

隐孤村:隐于荒凉的小村庄。

颓阳下烟岭:残阳斜照在山岭上。

结屋:搭建房屋。

结:建造、构筑。

背巉岩:背靠险峻的山岩。

列槿:排列着槿花。

清泠:清凉的水。

远圃:远处的菜园。

黄华:指黄色的花草,这里泛指各种花卉。

擢:拔取。

紫颖:紫色的草茎。

馀晖:夕阳的余光。

平畴:平坦的田野。

高下:高低起伏。

禾黍:指庄稼。

影:影子。

羡幽栖:羡慕隐居的生活。

何事:为什么?

慕华省:《汉书·董仲舒传》说:“三年不登,君为饥人食;五年不登,君为之受冻。”颜师古注:“华谓公卿大夫也。”意思是说,如果三年五谷不登,君主应该亲自去救济饥饿的人;如果五年五谷不登,君主就应该自己受冻挨饿。后来用“慕华省”表示希望当官或做大官。

【赏析】

《旅行杂诗》是唐代诗人李白的组诗作品。此诗描写了诗人漫游山水间所见所闻,抒发了诗人对自然美景的喜爱之情以及对仕途失意的感慨。全诗语言流畅自然,意境优美,充满了浓郁的田园气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。