疏柳隐孤村,颓阳下烟岭。
结屋背巉岩,列槿临清泠。
远圃散黄华,新蒲擢紫颖。
馀晖照平畴,高下禾黍影。
对此羡幽栖,何事慕华省。
【注释】
疏柳:稀疏的柳树。
隐孤村:隐于荒凉的小村庄。
颓阳下烟岭:残阳斜照在山岭上。
结屋:搭建房屋。
结:建造、构筑。
背巉岩:背靠险峻的山岩。
列槿:排列着槿花。
清泠:清凉的水。
远圃:远处的菜园。
黄华:指黄色的花草,这里泛指各种花卉。
擢:拔取。
紫颖:紫色的草茎。
馀晖:夕阳的余光。
平畴:平坦的田野。
高下:高低起伏。
禾黍:指庄稼。
影:影子。
羡幽栖:羡慕隐居的生活。
何事:为什么?
慕华省:《汉书·董仲舒传》说:“三年不登,君为饥人食;五年不登,君为之受冻。”颜师古注:“华谓公卿大夫也。”意思是说,如果三年五谷不登,君主应该亲自去救济饥饿的人;如果五年五谷不登,君主就应该自己受冻挨饿。后来用“慕华省”表示希望当官或做大官。
【赏析】
《旅行杂诗》是唐代诗人李白的组诗作品。此诗描写了诗人漫游山水间所见所闻,抒发了诗人对自然美景的喜爱之情以及对仕途失意的感慨。全诗语言流畅自然,意境优美,充满了浓郁的田园气息。