道人伐鼓钟,田父共瞻拜。
里神殊非古,小民乃欣戴。
蚩蚩竭愚诚,洋洋或如在。
嗟余徇田庐,稼穑固攸赖。
草枯豆苗稀,孰测青冥外。
出门望平野,寥天动云旆。

【注释】

祷雨:祈求雨水。

祷:祈求。

伐鼓:击鼓,以声求雨。

田父:农夫。

瞻拜:瞻仰礼拜。

里神:乡村之神。

殊:不同。

蚩蚩:无知貌。指百姓无知愚昧。愚诚:愚蠢的诚心。

洋洋:盛大的样子。

嗟:叹息词。

徇:巡行,巡视。

平野:平原旷野。

寥天:空旷的天空。

云旆(pèi):旗幡,古代用彩色丝织品做的旌旗。这里指云气。动云旆:形容旌旗在天空中飘扬。

【译文】

道人敲鼓祈祷,农民们一齐跪拜。

乡村的神祇与古老的神灵不同,老百姓却很欢喜地拥戴着。

无知的老百姓竭尽他们的愚蠢的诚心,神明是否真的存在呢?

唉!我巡视农田,庄稼的收获确实需要依赖它。

草枯豆苗稀少,谁能预料青天下外是何方?

出门看到一片平旷的土地,辽阔的天空飘动着云旌旗。

【赏析】

这是一首描写祈雨活动的古诗。诗人从自己的角度出发,写自己为农事而祈祷,又写农民因祈雨而欢欣,以及祈雨成功后的喜获丰收。全诗情感真挚,意境开阔。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。